Go Back  PPRuNe Forums > PPRuNe Worldwide > Italian Forum
Reload this Page >

Comunicazioni radio in italiano....

Wikiposts
Search

Comunicazioni radio in italiano....

Thread Tools
 
Search this Thread
 
Old 9th Sep 2007, 08:54
  #101 (permalink)  
 
Join Date: Jun 2001
Location: on my way
Posts: 1,648
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Essere professionali, nella vita oltre che nel lavoro, significa anche non offendere persone che fanno scelte diverse dalle proprie.
Non ho offeso nessuno e non ho mai parlato delle mie scelte.

E allora perchè non ti trasferisci in Portogallo ?
Henry, e' come se io e te lavorassimo insieme e mentre siamo i numeri 2 al decollo vediamo l'aereo davanti a noi che decolla da una intersection risparmiando 2 minuti mentre noi , non avendo le tabelle di pista per tali condizioni, dobbiamo andare fino in fondo alla pista e magari aspettare anche che atterri il tizio in finale; bene se io ti facessi notare il risparmio e la comodita' di tale pratica se anche noi avessimo quelle tabelle tu come mi risponderesti?Di licenziarmi e di andare a lavorare per la compagnia decollata prima di noi?
Ragionamenti un po' fanciulleschi di gente un po' permalosa.....
tarjet fixated is offline  
Old 9th Sep 2007, 09:00
  #102 (permalink)  
 
Join Date: Mar 2003
Location: ? ? ?
Posts: 2,281
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Con questa frase hai riassunto il succo della vicenda italiana:
ci si stanzia qui non per professionalita', organizzazione o conoscenza delle lingue ma per fare gli ironici e mangiarsi la pastasciutta.
Tarjet, con questa frase tu offendi tutte le persone che lavorano seriamente e che per mille motivi personali o professionali, per i quali non devono certo rendere conto ne a te ne a nessun altro, hanno deciso di rimanere/restare in Italia.

E poi risparmiati gli esempi da istruttore saccente, in Italia siamo permalosi.
Henry VIII is offline  
Old 9th Sep 2007, 09:18
  #103 (permalink)  
 
Join Date: Jun 2001
Location: on my way
Posts: 1,648
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
henry per me la discussione puo' anche terminare qui, e' come cercare di spiegare il fallimento del comunismo ad un attivista di lotta continua....di fronte alla fede non vi e' ragionamento logico che lo possa smuovere.

Io non ho offeso nessuno, ho semplicemente detto che i pochi expat che lavorano nelle nostre compagnie non sono qui perche' siamo organizzati e professionali ma perche' gli piace il sole e la pastasciutta; scelte che rispetto.
tarjet fixated is offline  
Old 9th Sep 2007, 09:26
  #104 (permalink)  
 
Join Date: Mar 2003
Location: ? ? ?
Posts: 2,281
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
henry per me la discussione puo' anche terminare qui
Era l'ora.
Henry VIII is offline  
Old 9th Sep 2007, 12:01
  #105 (permalink)  
 
Join Date: Dec 2006
Location: Between CJ610-8As turbojet
Posts: 5,041
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
se in AZ o sull'aereo di Mau Mau questa pratica viene addirittura reputata nociva beh....provate a scrivere a Flight Safety le vostre motivazioni
Visto che ti piacciono tanto i manuali, la tua compagnia farebbe bene anche a dartene uno sul come leggere meglio quanto scrivono gli altri!
Io non ho scritto da nessuna parte che è NOCIVO ascoltare le trasmissioni IFR altrui (e nemmeno FORD)....sostengo solo che sia superfluo. Logicamente volente o nolente ascolto ogni comunicazione sulla mia stessa frequenza e credo che lo faccia chiunque voli ...ma sinceramente fino ad ora, non ho trovato un riscontro oggettivo tra sicurezza del volo e l'ascoltare gli altri voli ifr se non divertirmi a guardare fuori quando incrocio gli altri aerei più alti o più bassi di me (più spesso più alti ).
Ripeto: è UTILE...ma è un dipiù.

Allora anche saperne di meccanica aeronautica aumenta la sicurezza...e due motori sono meglio di uno...e tre sono meglio di due...ecc ecc.

Se invece per te è così utile ed essenziale, perchè non ci riporti qualche situazione che ti è capitata e che si è risolta (o nulla è accaduto) grazie all'ascolto degli altri voli IFR oppure qualche fatto di cui sei a conoscenza? Io ti ascolterei volentieri.

PS: TJF, dici sempre che non offendi nessuno o non vuoi offendere nessuno, invece col tuo velato umorismo inglese pizzichi spesso, magari involontariamente,.
Questo per delucidarti...o meglio...questa è la situational awareness!
mau mau is offline  
Old 9th Sep 2007, 17:53
  #106 (permalink)  
 
Join Date: Jun 2001
Location: on my way
Posts: 1,648
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Se il "velato umorismo" offende beh forse il problema e' di chi e' troppo permaloso.

Se pensi che ascoltare le comunicazioni altrui sia "superfluo" allora ci sono pochi esempi che io ti possa fare per convincerti del contrario, mi sembra di capire che hai abbastanza esperienza professionale per sostenere le tue tesi.

Se non spiace a nessuno io continuero' ad ascoltare con un orecchio le vostre R/T perche' la mia esperienza me lo suggerisce e le procedure lo prevedono.
tarjet fixated is offline  
Old 9th Sep 2007, 18:35
  #107 (permalink)  
 
Join Date: Oct 2002
Location: ----
Age: 44
Posts: 1,425
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Mi trasferico in Portogallo

Ma stai scherzando vero?

In Italia si sta bene si, ma se dovessi trasferirmi in Portogallo non mi dispiacerebbe (anzi se potessi mia moglie sarebbe anche più contenta ;-).

Io all'estero ci sono stato, e sono sicuro di tornarci, in Italia al momento ci sto anche bene, ma non capisco questo tuo attegiamento!

Pensi che ci sia solo l'Italia e che siamo solo noi "the place to be"?

Magari Gente come TJ col suo attegiamento cerca di cambiarle queste cose che non vanno, negarle o cercare di trovare delle scuse no.


Speevy
Speevy is offline  
Old 10th Sep 2007, 08:06
  #108 (permalink)  
 
Join Date: May 2007
Location: ITALY
Posts: 365
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Io voto per ascoltare

Mi è accaduto 3 volte nell'ultima settimana di sentire un altro aereo rispondere ad una clearence data a me... Io voto per ascoltare.. però facciamo attenzione anche a non fare nostre le clearence degli altri... A proposito di italiano, nelle tre volte (tutte in Italia, ma mi auguro sia solo coincidenza) quando ho fatto presente il mistake mi sono trovato bene a farlo in Italiano.
Personalmente mi trovo molto meglio a fare le comunicazioni tutte in inglese.. tra l'altro se tento di farle in italiano, sarà per l'abitudine, rischio di impiccarmi... certo però che se devo far presente un problema o una particolare richiesta, e mi trovo in Italia... uso la mia lingua!
Just to add a personal experience!
RHSp is offline  
Old 10th Sep 2007, 08:38
  #109 (permalink)  
 
Join Date: Jun 2001
Location: on my way
Posts: 1,648
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
certo però che se devo far presente un problema o una particolare richiesta, e mi trovo in Italia... uso la mia lingua!
Questo puo' valere per AZ o operazioni single pilot, io rarissimamente lavoro con colleghi italiani e quindi se "usassi la mia lingua" perche' mi trovo nello spazio aereo italiano "taglierei fuori" il collega oltre a contravvenire alle procedure di compagnia.
tarjet fixated is offline  
Old 10th Sep 2007, 10:03
  #110 (permalink)  
Thread Starter
 
Join Date: Aug 2005
Location: italy
Posts: 2,588
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
quello che non vorrei più sentire dai miei connazionali è un discorso che ho sentito fare centinaia di volte, ovvero


"gli stranieri ci criticano perchè ci invidiano"
shinners is offline  
Old 10th Sep 2007, 15:24
  #111 (permalink)  
 
Join Date: Jun 2001
Location: on my way
Posts: 1,648
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
A coloro che mi hanno chiesto un esempio circa l'importanza di ascoltare le comunicazioni altrui e di quanto tale abitudine sia importante (naturalmente se si parla una lingua comprensibile da tutti) lascio QUI un link direi tanto banale quanto illuminante.

P.S.: ascoltate bene cosa dice il crew di USAir 2998 alla fine e provate ad immaginare se le comunicazioni tra ATC ed il traffico United 1448 fossero state in una lingua a loro non comprensibile o, ancora peggio, se avessero obbedito alle istruzioni ATC senza ascoltare (e capire) cosa stava loro accadendo tutt'intorno.

QUI inoltre ho trovato un 3d scritto da altri forumisti in inglese (con parecchi esempi di vita vissuta) contro le malepratiche dell' ATC spagnolo....chissa' magari senza andare a toccare la suscettibilita' degli italiani si riesce a parlare di problemi concreti e di eventuali soluzioni che andrebbero bene anche da noi.

Last edited by tarjet fixated; 10th Sep 2007 at 16:11.
tarjet fixated is offline  
Old 10th Sep 2007, 16:14
  #112 (permalink)  
 
Join Date: Dec 2006
Location: Between CJ610-8As turbojet
Posts: 5,041
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Queste persone del filmato dovrebbero dormire di più alla notte...
ecco perchè hanno fatto la funzione "easy taxi"...
Ad ogni modo, si stava parlando del volo in crociera, e non di situazioni critiche come decollo o atterraggio. Almeno io intendevo questo.
Decollo e atterraggio pure io presto molta attenzione.

Pensate se dietro al velivolo USair ci fosse stata la classica lunga fila...
mau mau is offline  
Old 10th Sep 2007, 16:51
  #113 (permalink)  
 
Join Date: Jun 2001
Location: on my way
Posts: 1,648
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
mau mau,
veramente nessuno stava parlando di crociera,decollo,atterraggio...si stava parlando generalmente dell'uso dell'inglese e di situational awareness in aviazione, in tutti i suoi aspetti.

Se capisco bene dalla tua analisi tu reputi utile ascoltare le R/T e comunicare in una lingua comune a tutti durante taxi,decollo,avvicinamento e atterraggio mentre pensi sia un "dipiu' " durante la crociera?

Nel 1996 ci sono stati 349 morti nei cieli indiani a 15000' nella collisione tra un IL76 ed un 747 causati principalmente dal "poor english" dell'equipaggio Kazhako dell' Iliushin; 15000' (o FL150) e' spesso livello di crociera specialmente per aerei come il tuo (o come il mio un po' di anni fa).....
tarjet fixated is offline  
Old 10th Sep 2007, 21:16
  #114 (permalink)  
 
Join Date: Dec 2006
Location: Between CJ610-8As turbojet
Posts: 5,041
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Se capisco bene dalla tua analisi tu reputi utile ascoltare le R/T e comunicare in una lingua comune a tutti durante taxi,decollo,avvicinamento e atterraggio mentre pensi sia un "dipiu' " durante la crociera?
Tu hai ripreso FORD per quanto ha detto riguardo l'ascolto delle altre comunicazioni....quindi il discorso era centrato qua!
Cmq tar, non hai capito proprio una mazza di quanto ho detto...se capisci le comunicazioni come i post.......ma per chi mi hai preso scusa?? Pensi che quando volo mi faccio le pippe sul sedile posteriore e guardo un dvd?

Punto primo: trovo sia essenziale che si parli solo in inglese in tutte le fasi del volo IFR.
La lingua italiana ci sta se ad esempio dico "pronto a copiare" (come faccio spesso) anzichè "ready to copy" oppure se devo chiedere qualcosa di particolare: in questo caso lo chiedo in italiano altrimenti solo inglese.
Punto secondo: ritengo che l'ascolto delle comunicazioni degli altri velivoli IN CROCIERA IFR con il radar sia di un'utilità marginale .....ma certamente non sei uno stupido se presti attenzione a tutto anzi.... tra l'altro in crociera su un liner e in 2 piloti il tempo libero non manca quindi ben venga... io personalmente i cambi di livello e le altre robe di tutti quelli che stanno a fl330 non le ascolto gran che.
Diverso il discorso è lungo una sid o una star o se sei in holding...allora si che trovo sia utile restare con le orecchie belle dritte.
Punto terzo: non so su cosa volavi tu, ma io sono sempre per lo più a fl200 210 220... a fl 150 ci lancio i paracadutisti.

Per la collisione...Ma all'est, non parlavano così tanto meglio l'inglese?!?!?

Cmq da quanto dici dell'incidente se uno non parlava bene l'inglese gli altri non erano certo da meno: quelli del 747 che facevano? il controllore radar che guardava?? il trasponder che segnava? il TCAS funzionava o era puntato sulle partite di calcio?
Magari ci saranno stati altri aspetti oltre allo scarso inglese di uno solo degli aerei.

Last edited by mau mau; 10th Sep 2007 at 21:27.
mau mau is offline  
Old 11th Sep 2007, 00:42
  #115 (permalink)  
 
Join Date: Jun 2001
Location: on my way
Posts: 1,648
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
mau mau,
non farei tanto spirito sul TCAS e su dove fosse puntato (a dire il vero le TA/RA sono a prescindere da dove ne punti il tilt) perche' sui cieli della Svizzera/Germania sono morti in 71 a causa di gente che il TCAS lo ha preso per scherzo.

Da un lato trovi "essenziale l'uso dell'inglese in tutte le fasi del volo IFR" ma poi nell'innocenza apparente del dire "pronto a copiare" tu dai il segnale all'ATC di voler comunicare in Italiano (regole ICAO), se poi alla comunicazione successiva passi all'inglese non hai fatto altro che creare confusione.

Per quanto riguarda i frullatori su cui ho volato ti posso assicurare che un metroliner o un jetstream 31 o un Saab 340 a pieno carico e d'inverno con il ghiaccio non salivi a + di FL170 a meno che non ti piacessero gli assetti inusuali e velocita' da Cessnino.

Per quanto riguarda la conoscenza dell'inglese beh, gli indiani si stanno muovendo concretamente per stabilire degli standard come dimostra QUESTO, da noi viene recepita la normativa ICAO sul level 4 ma nessuno fa nulla di concreto (prova a chiedere ai nostri ATC se fanno corsi d'inglese o come avvengono le selezioni linguistiche in ENAV o nelle compagnie nostrane dove addirittura molti DOV non raggiungono level 2).

In definitiva mi hai chiesto degli esempi concreti sull'argomento ed ho fatto il possibile per dartene ,tu li trovi comunque interpretabili, opinabili e relativi.
Sei un pilota brevettato che si guadagna da vivere portando in giro la gente ed avrai ricevuto tutto l'addestramento e gli aggiornamenti professionali richiesti; ti lascio quindi tutte le tue legittime opinioni benche' ne' io, ne' ICAO ne' Flight Safety Foundation, siamo d'accordo.
tarjet fixated is offline  
Old 11th Sep 2007, 08:30
  #116 (permalink)  
 
Join Date: Dec 2006
Location: Between CJ610-8As turbojet
Posts: 5,041
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
mau mau,
non farei tanto spirito sul TCAS e su dove fosse puntato (a dire il vero le TA/RA sono a prescindere da dove ne punti il tilt) perche' sui cieli della Svizzera/Germania sono morti in 71 a causa di gente che il TCAS lo ha preso per scherzo.
Nessuno fa spirito su della gente morta, ciò nonostante trovo strano che ne su un 747 ne su uno IL76 subentri qualche allarme atto ad evitare una collisione in volo, come anche sullo schermo radar del controllore che non si accende nulla. Ma io non sono in una commissione d'inchiesta per cui se hanno deliberato che la causa è tutta da imputare all'uso scarso dell'inglese di uno soltanto dei velivoli, sarà così.
Di gente che si schianta in cielo a causa di TCAS presi per scherzo...mai sentito nulla del genere: mi hai illuminato. Non pensavo volasse gente sorda e cieca e che guardasse solo il TCAS per volare.

Da un lato trovi "essenziale l'uso dell'inglese in tutte le fasi del volo IFR" ma poi nell'innocenza apparente del dire "pronto a copiare" tu dai il segnale all'ATC di voler comunicare in Italiano (regole ICAO), se poi alla comunicazione successiva passi all'inglese non hai fatto altro che creare confusione.
Confusione a chi scusa????
Ma va la!

Per quanto riguarda i frullatori su cui ho volato ti posso assicurare che un metroliner o un jetstream 31 o un Saab 340 a pieno carico e d'inverno con il ghiaccio non salivi a + di FL170 a meno che non ti piacessero gli assetti inusuali e velocita' da Cessnino
Sinceramente mi piacerebbe proprio volare sul più piccolo tra questi tuoi frullatori...
Sono un pò deluso però dalle prestazioni, pensavo meglio.

Riguardo all'inglese tu sostieni che il livello italiano è scarso: non ti ho mai contraddetto, al max ho detto che anche all'estero non è che siano dei geni rispetto a noi. Sono daccordo che si dovrebbe fare meglio (e mi ci metto per primo).
Cmq vedo che non ci capiamo, tu parli di una cosa io parlo di un'altra quindi visto che non ci incontriamo, meglio chiudere il discorso "ascoltare tutti i traffici in crociera IFR" qua.
mau mau is offline  
Old 11th Sep 2007, 09:16
  #117 (permalink)  
 
Join Date: Jun 2001
Location: on my way
Posts: 1,648
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
la causa è tutta da imputare all'uso scarso dell'inglese di uno soltanto dei velivoli
Mai detto cio' (nessun incidente e' mai imputabile ad un solo fattore), ho parlato letteralmente di "causa principale".

Di gente che si schianta in cielo a causa di TCAS presi per scherzo...mai sentito nulla del genere: mi hai illuminato. Non pensavo volasse gente sorda e cieca e che guardasse solo il TCAS per volare.
Nel caso dell'incidente nei cieli svizzeri l'equipaggio del Tupolev non ha obbedito ai comandi a salire del TCAS ma ha eseguito l'istruzione a scendere dell' ATC contravvenendo alle regole internazionali.Ci vedevano e sentivano benissimo ma per volare in sicurezza non bastano solo i sensi, bisogna anche attenersi a regole e procedure.

Confusione a chi scusa????
Ma va la!
La stazione di terra risponde nella lingua nella quale viene interpellata dalla stazione radio (aeromobile): se tu dici "pronto a copiare" l'ATC ti dara' la clearance in italiano e da li in poi comunichera' con te in italiano , se poi dopo la clearance ti da le istruzioni al rullaggio in italiano si potrebbe venire a creare esattamente quello scenario a cui facevo riferimento ossia autorizzazioni capite solo da alcune stazioni.

Sono un pò deluso però dalle prestazioni, pensavo meglio.
Se ti piacciono le eliche e cerchi prestazioni ti consiglio un giro su un Extra o un Sukhoi o anche su un vecchio Zlin 50, lascia perdere i turboprop da trasporto.
tarjet fixated is offline  
Old 11th Sep 2007, 23:32
  #118 (permalink)  
 
Join Date: Dec 1998
Location: italy
Posts: 386
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
topic tristemente degenerato e quindi chiuso.
pinguino is offline  

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off



Contact Us - Archive - Advertising - Cookie Policy - Privacy Statement - Terms of Service

Copyright © 2024 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Use of this site indicates your consent to the Terms of Use.