mau mau,
veramente nessuno stava parlando di crociera,decollo,atterraggio...si stava parlando generalmente dell'uso dell'inglese e di situational awareness in aviazione, in tutti i suoi aspetti.
Se capisco bene dalla tua analisi tu reputi utile ascoltare le R/T e comunicare in una lingua comune a tutti durante taxi,decollo,avvicinamento e atterraggio mentre pensi sia un "dipiu' " durante la crociera?
Nel 1996 ci sono stati 349 morti nei cieli indiani a 15000' nella collisione tra un IL76 ed un 747 causati principalmente dal "poor english" dell'equipaggio Kazhako dell' Iliushin; 15000' (o FL150) e' spesso livello di crociera specialmente per aerei come il tuo (o come il mio un po' di anni fa).....