Air France B777 control issues landing CDG

Thread Starter
Join Date: Aug 2002
Location: Europe
Posts: 4
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Pilots of Air France #AF11 reported their B 777 didn’t react to commands on final
Pilots of Air France #AF11 reported their Boeing 777 didn’t react to commands on final approach to Paris CDG
Last edited by T28B; 5th Apr 2022 at 22:02. Reason: no need to shout
Air France B777 control issues landing CDG
SLF here - could someone please enlighten me as to the significance of changing from 26L to 26R after the go-around? Thanks.
Edit: I Google Earth CDG and note that 26R is longer, so maybe the pilots just wanted more room to stop if needed, but the radio conversation mentions 27R which I assume is just a mistake?
Edit: I Google Earth CDG and note that 26R is longer, so maybe the pilots just wanted more room to stop if needed, but the radio conversation mentions 27R which I assume is just a mistake?
Last edited by Recidivist; 6th Apr 2022 at 03:52. Reason: Noticed one runway is longer.
SLF here - could someone please enlighten me as to the significance of changing from 26L to 26R after the go-around? Thanks.
Edit: I Google Earth CDG and note that 26R is longer, so maybe the pilots just wanted more room to stop if needed, but the radio conversation mentions 27R which I assume is just a mistake?
Edit: I Google Earth CDG and note that 26R is longer, so maybe the pilots just wanted more room to stop if needed, but the radio conversation mentions 27R which I assume is just a mistake?
Last edited by BuzzBox; 6th Apr 2022 at 06:00. Reason: Typo correction
Only half a speed-brake
SLF here - could someone please enlighten me as to the significance of changing from 26L to 26R after the go-around? Thanks.
Edit: I Google Earth CDG and note that 26R is longer, so maybe the pilots just wanted more room to stop if needed, but the radio conversation mentions 27R which I assume is just a mistake?
Edit: I Google Earth CDG and note that 26R is longer, so maybe the pilots just wanted more room to stop if needed, but the radio conversation mentions 27R which I assume is just a mistake?
Depending on the nature of the trouble the subsequent review would probably pick it as a 'learning point' if they didn't. I mean, not an issue with Dash-8 or similat but for a T7 it's a no-brainer assuming the A/C capabilities were compromised.
CROSS-POSTED (edit) these guys landing on the outer anyway points nicely toward the case being just another day in the office.
Last edited by FlightDetent; 6th Apr 2022 at 07:13.
Join Date: Oct 2002
Location: aaa
Posts: 248
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Join Date: Jul 2002
Location: Confusio Helvetica
Posts: 311
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
"didn't react to commands" is a rather loose translation. I heard: "Problème de commande.... L'avion s'est auto-fait n'importe-quoi."
So, control problem. The plane went and did by itself n'importe-quoi.
n'importe-quoi is not always easy to translate into English. Literally it means "it does not matter what". In many cases, it can be rendered by bullshit.
Here, it means that it decided to do something that had no apparent meaning and was not helpful, like, for example, turning off the glidepath and diving.
So, control problem. The plane went and did by itself n'importe-quoi.
n'importe-quoi is not always easy to translate into English. Literally it means "it does not matter what". In many cases, it can be rendered by bullshit.
Here, it means that it decided to do something that had no apparent meaning and was not helpful, like, for example, turning off the glidepath and diving.
Join Date: Sep 2003
Location: away from home
Age: 62
Posts: 867
Received 0 Likes
on
0 Posts
"didn't react to commands" is a rather loose translation. I heard: "Problème de commande.... L'avion s'est auto-fait n'importe-quoi."
So, control problem. The plane went and did by itself n'importe-quoi.
n'importe-quoi is not always easy to translate into English. Literally it means "it does not matter what". In many cases, it can be rendered by bullshit.
Here, it means that it decided to do something that had no apparent meaning and was not helpful, like, for example, turning off the glidepath and diving.
So, control problem. The plane went and did by itself n'importe-quoi.
n'importe-quoi is not always easy to translate into English. Literally it means "it does not matter what". In many cases, it can be rendered by bullshit.
Here, it means that it decided to do something that had no apparent meaning and was not helpful, like, for example, turning off the glidepath and diving.
Join Date: Oct 2002
Location: Laos,Kenya,Czech republic,IOM , Eire , France,CAR,Libya...etc..
Age: 49
Posts: 285
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
'probleme de controles de vol. L'avion a fait a peu pres n'importe quoi ' which I would translate : ' Flight controls problem. The Aeroplane was doing almost complete nonsense ' or maybe ' crazy stuff '. After the incident, the pilot requested vectoring for a long downwind 27R (which was eventually agreed upon by the controller) instead of coming back for 26L (Both outer runways). I suppose he wanted to be further away from inhabited areas to the south of CDG.
Join Date: Oct 2002
Location: Laos,Kenya,Czech republic,IOM , Eire , France,CAR,Libya...etc..
Age: 49
Posts: 285
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Typically the departing aircraft would have been on 26R while the landing traffic was on 26L . Standard configuration at CDG, which never interferes with ILS signals.
They were quite quick asking for a second approach. Although fuel would be a factor, after a serious loss of control, I might have prioritised some troubleshooting before another approach. Unless, of course, they suddenly twigged what happened.
Join Date: May 2010
Location: Usually on top
Posts: 147
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
To get back on topic - below is a brief analysis of the ADS-B data for said event. The only thing sticking out is the dropout of IAS messages. The likely cause however has nothing the do with the aircraft but is due to the receiver having provided that data dropping out (as in: aircraft flying behind obstacle as seen from receiver) and another receiver with poor signal strength has picked it up, but is missing many messages to include the not all too frequently sent BDS6,0 message containing IAS. See last plot of signal strength int he ADS-B feed.
In other words: A perfectly normal and stable looking ILS approach until lateral deviation followed by a goaround, to include a 4200fpm climb which of course would feel extreme as some pax have stated. Nice turn back on course and smooth intercept of goaround course exactly overhead the runway threshold.

In other words: A perfectly normal and stable looking ILS approach until lateral deviation followed by a goaround, to include a 4200fpm climb which of course would feel extreme as some pax have stated. Nice turn back on course and smooth intercept of goaround course exactly overhead the runway threshold.

Join Date: Jul 2003
Location: An Island Province
Posts: 1,245
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Pilots control aircraft,
Crews command systems,
Which applies in this incident ?
Were there any changes between command and control or vice versa, when, why, how ?
Crews command systems,
Which applies in this incident ?
Were there any changes between command and control or vice versa, when, why, how ?
I think there is some confusion about the word, "commands", which AFAIK just means "controls" in an aeronautical context in French.
If I recall correctly, during the AF A330 stall accident in the Atlantic, one of the pilots said, "a moi les commandes" (or words to that effect), which translates to, "I have control" in English.
Some of the media seem to be translating the French word, "commande" into the English word, "command", whereas in this context "control" would be more appropriate.
If I recall correctly, during the AF A330 stall accident in the Atlantic, one of the pilots said, "a moi les commandes" (or words to that effect), which translates to, "I have control" in English.
Some of the media seem to be translating the French word, "commande" into the English word, "command", whereas in this context "control" would be more appropriate.