tree-fife-niner
Join Date: Aug 2007
Location: Plumpton Green
Age: 79
Posts: 1,035
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
They aren't however, the ICAO Manual at page 19 is very clear:
Genghis, I stand corrected. Thanks for pointing out that elusive document! Perusing it, I came upon several things that I learned otherwise, and are practised otherwise round here, such as no more using "go ahead" on first contact.
As for the table you cited, it seems to me too like an effort at phonetisation for the benefit of non-native speakers.
As for the table you cited, it seems to me too like an effort at phonetisation for the benefit of non-native speakers.
Join Date: Feb 2009
Location: Hampshire
Age: 71
Posts: 112
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Define "normal clear english pronunciation". I have yet to find a native brit achieve that .
To quote from "My Fair Lady" In america they havnt spoken it for years!
To quote from "My Fair Lady" In america they havnt spoken it for years!
Wow! I've never any of this nonsense on the radio in the US - niner, yes, but not tree or fife. I mean, why stop there? Why not give ALL of the digits pronunciations that bear little resemblance to their normal everyday pronunciation? Of course non-native speakers may have trouble with "th" and say "tree", everyone will understand anyway. More likely they'll say "sree" as in the hilarious youtube short (which I can't be bothered to find a link to) of the sailor reporting to a German coastguard station that he is sinking.
(I thought "niner" was at the request of the Germans because of possible confusion with "nein").
I haven't had so much fun with pronunciations since Norcal approach was fleetingly called Sierra Approach, leading to "Sierra Approach, Sierra one two three (sorry, tree) sierra sierra with sierra for landing at Sierraville".
(I thought "niner" was at the request of the Germans because of possible confusion with "nein").
I haven't had so much fun with pronunciations since Norcal approach was fleetingly called Sierra Approach, leading to "Sierra Approach, Sierra one two three (sorry, tree) sierra sierra with sierra for landing at Sierraville".
Wow! I've never any of this nonsense on the radio in the US - niner, yes, but not tree or fife. I mean, why stop there? Why not give ALL of the digits pronunciations that bear little resemblance to their normal everyday pronunciation? Of course non-native speakers may have trouble with "th" and say "tree", everyone will understand anyway. More likely they'll say "sree" as in the hilarious youtube short (which I can't be bothered to find a link to) of the sailor reporting to a German coastguard station that he is sinking.
(I thought "niner" was at the request of the Germans because of possible confusion with "nein").
I haven't had so much fun with pronunciations since Norcal approach was fleetingly called Sierra Approach, leading to "Sierra Approach, Sierra one two three (sorry, tree) sierra sierra with sierra for landing at Sierraville".
(I thought "niner" was at the request of the Germans because of possible confusion with "nein").
I haven't had so much fun with pronunciations since Norcal approach was fleetingly called Sierra Approach, leading to "Sierra Approach, Sierra one two three (sorry, tree) sierra sierra with sierra for landing at Sierraville".
I've had trouble in the USA with "southern drawl dialect" controllers struggling with my "BBC English" accent, and my having trouble understanding them on RT with a knackered radio in a noisy rental Cessna. Using clear standard pronounciation got us through each time, without it we'd have had real troubles.
We need standard pronounciation for exactly these reasons - and you may as well practice them when speaking to somebody who speaks the same language, dialect and accent as you do - so you get it right when you aren't.
G