PPRuNe Forums

PPRuNe Forums (https://www.pprune.org/)
-   Italian Forum (https://www.pprune.org/italian-forum-94/)
-   -   ICAO Level 4 AVIATION ENGLISH (https://www.pprune.org/italian-forum/279020-icao-level-4-aviation-english.html)

reset.it 6th Jun 2007 16:57

ICAO Level 4 AVIATION ENGLISH
 
Sapete qualcosa su ICAO Level 4 AVIATION ENGLISH EXAM ????
che dopo marzo 2008 i futuri piloti devono sostenere ??
e per i vecchi ?? :confused: viene applicato il condono ?:)

andrepilota 6th Jun 2007 17:10


e per i vecchi ?? :confused: viene applicato il condono ?
spero proprio di no se no sarebbe la solita roba all'italiana.....

bufe01 6th Jun 2007 17:34

http://www.icao.int/icao/en/trivia/peltrgFAQ.htm

Qui c'e' qualcosa, in rete c'e' qualcos'altro, qualche universita' che offre corsi, non sembra terribile. Se leggendo pensi che sia un problema...probabilmente lo e'!
Mi chiedevo se ci sono esenzioni per chi ha studiato, lavorato all'estero.
Ciao

Night-flyer 6th Jun 2007 18:54

beh ho passato l'esame meno di un mese fa....:} per la selezione di una compagnia estera....

è una cosa cazzuta ma fattibile ;)...

Sierraseventyfive 6th Jun 2007 19:09

Mi ha contattato la mia compagnia un mesetto fa dicendo che a breve avrei dovuto fare questo "esame", quindi suppongo sia obbligatorio anche per i "vecchi" piloti.
La solita cosa all'italiana sarebbe se gli esaminatori, come ho sentito da rumours insistenti, in caso di non raggiungimento all'esame del valore 4, dessero la "possibilità" di fare lezioni di inglese presso qualche struttura indicata da loro... Così sarebbe triste.
Ma..staremo a vedere..

S75:ok:

marcotiloca 6th Jun 2007 19:56

Domanda:
 
ma per evitare le solite "storie all'italiana", che noi tutti conosciamo benissimo, è possibile fare quest'esame all'estero?:rolleyes:

Se sì, presso quali enti dovrebbe essere svolto?:)

Grazie in anticipo per le risposte...:ok:

Marco;)

Saturno 7th Jun 2007 06:52

provate a dare un occhiata a questo sito, ci sono un po di informazioni:

http://www.planeenglish.it/Home.asp

comunque se non ricordo male...

i livelli sono 6, il 4 e' il minimo richiesto per poter lavorare, e con questo livello livello sei costretto pero' a rifare l'esame ogni 2 anni, con il livello 5 l'esame lo devi ridare ogni 3 anni (o 4, correggetemi se sbaglio), mentre con il 6 sei a posto per sempre.

In italia ho sentito dire che enac la vuole risolvere come ha sempre fatto.. all'italiana maniera, chi possiede una licenza ATPL (e non ATPL frozen) sara' passato d'ufficio al livello 4, ma dopo due anni dovra' sostenere l'esame, per tutti gli altri esame direttamente.

Ovviamente e' ancora tutto da decidere e probabilmente da qui a marzo 2008 le cose cambieranno altre 100 volte, ma quello che non cambia e' che in italia siamo sempre gli ultimi ad arrivare...


saluti

mgTF 7th Jun 2007 08:01

appena fatto il pratico... giusto al pelo per non prenderlo sempre nel di dietro!!

marcotiloca 7th Jun 2007 12:58

Mi spiego meglio...
 
...ma se uno avesse "current" CPL/IR FAA, conseguito a suo tempo negli USA, dovrebbe per forza sostenere quest'esame? Lo potrebbe/dovrebbe fare anche negli Stati Uniti?:uhoh::confused:

Grazie anticipate per le risposte...:)

Marco;)

vortac82 7th Jun 2007 13:20

All'ENAV, per il concorso Radar/APP che sto facendo, chiedono lo stesso livello di conoscenza.

Avendo sostenuto già un paio di volte il colloquio d'inglese posso dirvi che il modo in cui è impostato lo stesso rispecchia proprio i criteri minimi richiesti:

Pronunciation: (Assumes a dialect and/or accent intelligible to the aeronautical community.)
Pronunciation, stress, rhythm, and intonation are influenced by the first language or regional variation but only sometimes interfere with ease of understanding.
Structure:
(Relevant grammatical structures and sentence patterns are determined by language functions appropriate to the task.)
Basic grammatical structures and sentence patterns are used creatively and are usually well controlled. Errors may occur, particularly in unusual or unexpected circumstances, but rarely interfere with meaning.
Vocabulary:
Vocabulary range and accuracy are usually sufficient to communicate effectively on common, concrete, and work-related topics. Can often paraphrase successfully when lacking vocabulary in unusual or unexpected circumstances.
Fluency:
Produces stretches of language at an appropriate tempo. There may be occasional loss of fluency on transition from rehearsed or formulaic speech to spontaneous interaction, but this does not prevent effective communication. Can make limited use of discourse markers or connectors. Fillers are not distracting.
Comprehension:
Comprehension is mostly accurate on common, concrete, and work-related topics when the accent or variety used is sufficiently intelligible for an international community of users. When the speaker is confronted with a linguistic or situational complication or an unexpected turn of events, comprehension may be slower or require clarification strategies.
Interactions:
Responses are usually immediate, appropriate, and informative. Initiates and maintains exchanges even when dealing with an unexpected turn of events. Deals adequately with apparent misunderstandings by checking, confirming, or clarifying.

Emanuele

shinners 7th Jun 2007 18:57

ho sentito piloti italiani parlare inglese e sinceramente non riuscivo a capire come potessero capire e farsi capire in radio all'estero

freddi16 13th Jun 2007 07:58

icao test
 
night flyer ti ho mandato un p.m.

freddi16 13th Jun 2007 08:20

icao test
 
qualcuno di voi ha il numero di telefono della planeenglish ? sul sito non c'e .
ho provato a spedire una mail ma mi e ritornata indietro.

Emilio's 13th Jun 2007 10:01

Ma di cosa vi preoccupate???
Se vogliamo fare i piloti di linea nn sarà l inglese a spaventarci...
Questi sono i livelli:
For how long is a test score valid?
Answer:As set by ICAO, test results remain valid as follows:
  • Level 3 or below – not valid for licence endorsement; requires a re-sit after 3 months
  • Level 4 – valid for licence endorsement for a period of 3 years from the test date
  • Level 5 – valid for a license endorsement for a period of 6 years from the test date
  • Level 6 – makes the result valid for a license endorsement for an indefinite period from the test date.

Io il test visto che vivo e volo a Melbourne Australia lo farò qui per nn avere a che fare con quei a dir poco artisti dell'Enac...Ovviamente punto al level 6 modestamente. :)Sarà un esame di 25 minuti per lo speaking e 40 minuti per il listening.Finalmente forse stiamo crescendo di qualità...Almeno quelli che nn sanno l'inglese nn potranno svolazzare e saranno declassati...:D:DE che nessuno mi venga a dire ma a che serve se ho fatto gli esami a Roma in inglese..appunto per questo..li ho fatti pure io e l'inglese l ho imparato d quando sto qui!!!G'day mates!:ok:

freddi16 13th Jun 2007 10:16

test inglese
 
Beato Te Che Vivi In Australia,comunque Io Lavoro In Linea Da Parecchi Anni ,visto Che Devo Sostenere Una Interview All'estero Cercavo Di Capire Come E La Questione,anche Se La Compagnia Dove Devo Andare Non Mi Ha Chiesto Questo Test(almeno Per Ora).
Per Info Sono Andato All'ufficio Enac Nell' Aeroporto Dove Opero E Loro Non Sanno Niente!!!!

616200 13th Jun 2007 11:19

l'inglese l ho imparato d quando sto qui!!!G'day mates!

Appunto.... sei proprio sicuro che e' inglese?
E' come uno che impara l'italiano stando a Bergamo..

Emilio's 13th Jun 2007 12:01

Allora sicuramente lo sai meglio tu...
Bravissimo...:D:D:D:D:D:ok:
the book is on the table....così ti può andare bene????
ma per favore...:confused:

616200 13th Jun 2007 13:09

E dai non fare il permaloso mo'...!:E
E' che ogni volta che parlo con un Australiano per farmi capire devo sempre mettere alla fine di ogni parola e discorso Mate...:)

Henry VIII 13th Jun 2007 14:30


E' che ogni volta che parlo con un Australiano per farmi capire devo sempre mettere alla fine di ogni parola e discorso Mate...:)
Ed in mezzo barbecue :)

bettigio 13th Jun 2007 19:35

Mi chiedo a quale scopo questo "English Test" se poi vai in Francia e per radio senti il francese, vai in Spagna e sentono quelli che parlano in spagnolo e chiaramente qui in Italy la maggior parte parla italiano....MAH!!!
L'obbligo è per tutti, se dovessi capitare in giro per l'europa e sentire uno che parla alla radio nella sua lingua madre(escludiamo gli inglesi OFF COURSE!)...penso che l'incazzatura sarebbe elevata alla potenza.
Staremo a vedere e speriamo in bene.
P.S. Ma se uno fa Long-Haul, come fa quando va in China, india, Japan o giù per l'Africa che l'inglese è TERRIBLE!!!!!!!!!!!!
Non sto capendo molto, aiutatemi voi.
Gio

RP6 15th Jun 2007 08:06

Appunto, la fonia inglese era stata creata un tempo per risolvere in modo chiaro e conciso le comunicazioni, anche per quei popoli che non hanno nenache il nostro alfabeto. Per la mia esperienza una corretta fonia inglese con i termini giusti al momento giusto risolve il 99% delle situazioni.
Per radio non devo discutere di filosofia della vita, meglio una comunicazione chiara con pochi termini che un inglese fluentissimo ma che rischia di risultare prollisso.

RP6

Coldwing 17th Jun 2007 20:37

Ma se è l'inglese a spaventarvi penso che agli esami dei brevetti potrò andarci anche senza calcolatrice... e senza penna!

tarjet fixated 22nd Jan 2008 17:21

This is a clear fraud and even a cheap one, everybody just go HERE and open the second document and then read point 2.1.3.5.
It's an official CAA NPA and it talks about english language schools accredited by the British Council, moreover if you take a look at the standard CAA renewal forms they talk about RTF examiners accepted by the authority (CAA in this case) and not about generic FAA/JAA instructors.
By the way a phone assessment does not guarantee you that the guy you are checking on the other side of the line is actually the licence holder!
Pathetic.....

Topper80 22nd Jan 2008 18:03

Qui c'è più o meno tutto quello che si farà in Italia: imbocca al lupo a tutti...

ciao

http://www.enac-italia.it/documents/...quirements.htm

tarjet fixated 22nd Jan 2008 18:24

This fraud is however fascinating; so tell us ,ICAO english, how much would this phone assessment cost the pilots?How will they pay?What kind of certificate will they obtain?Who will sign them?Will they receive any receipt for their TAX refunds?

P.S. 1:a Skype conversation does not guarantee the guy you are talking to is actually who you think he is.

P.S. 2: being a JAA instructor does not automatically give you the power to be an assessing body unless you are appointed by the authority you will be assessing for. In fact instructors will have to be assessed themselves.

P.S. 3:

La approvazione dei programmi presentati, autorizzerà
l’Organizzazione a impartire l’addestramento in materia di competenze linguistiche.
, for you non native italian speaker the above quote is an extract of the Italian CAA document relevant to the issue we are talkin' about that goes more or less like this: "the approval of the training & testing syllabus by the authority will authorize the organization to conduct language proficency training and checking".

Have you sent your training syllabus to the Italian CAA yet dear ICAO english?

PandinoFIAT 22nd Jan 2008 21:38

Negli Uffici Enac periferici non sanno nulla di questo esame!!! come al solito:D..... Oltre quei moduli (per di più in uno c'è un errore) che ha postato Topper non si sa nulla, chi gia possiede la licenza che deve fare?? è coperto con il livello 4 sino a marzo 2011 se non sostiene questo esame?? Enac ma dove c:mad: sei???

flyblue 23rd Jan 2008 06:27

The user ICAOenglish has been banned from the site.

Volorovescio 25th Jan 2008 09:29

Italiana maniera
 
Chi ha detto che rilasciare il Level 4 proficiency endorsment d' ufficio è all' italiana maniera?
Tratto dalle JAR-FCL 1 pag.1-A-4:

B. Holders of licences prior to 5
March 2008:
Based on existing assessment
methods, the Authority may make a
language proficiency endorsement at
level 4 (operational level) for licence
holders with a radiotelephony operator
certificate in English and other
language, as appropriate.
]

Cosa significa?
Che se uno ha fatto l' esame di fonia in inglese distintamente dall' esame della licenza (quello che dopo ti rilasciano il certificato di radiotelefonia), ENAC o qualunque Authority può rilasciare il Level 4.

lucaberta 25th Jan 2008 09:59

Hey PE,

just read the AOPA Italia bullettin, and found out that your company is in talks with AOPA in order to help italian GA pilots with this messy situation.

Unless you believe it's inappropriate to do this here, would you care to comment on what normal GA pilots should do, if they are not in a position to have the 3-years waiver that ENAC will be enforcing?

Case in point, I have my english radiotelephony exam done with the "old" ICAO license, and never have applied for a JAR license, so after 3/5/2008 technically I won't be allowed to fly abroad.

Is there any way for me to do this english exam anytime in the future? What kind of certificate will I receive, in order to prove that I am level 4-5-6 in aviation english?

Many thanks and ciao, Luca

Volorovescio 25th Jan 2008 10:02

La mia non era una domanda.
Voglio informare tutti i piloti che leggono che hanno conseguito la radiotelefonia in inglese facendo l' esame a roma e quindi possiedono il certificato di radiotelefonista che possono stare tranquilli per tre anni.
Compilate il modulo andate dalla vostra dca, e uscite col level 4 endorsment.
Nel frattempo Enac sta studiando il sistema per i futuri esami.

Volorovescio 25th Jan 2008 10:15

lucaberta
 
vedrai che enac, anche per chi ha ancora la licenza icao, rilascierà il level 4 endorsment.
abbi fede, vai alla tua dca col modula compilato, la licenza ma specialmente il certificato di radiotelefonista

lucaberta 25th Jan 2008 10:35


vedrai che enac, anche per chi ha ancora la licenza icao, rilascierà il level 4 endorsment.
abbi fede, vai alla tua dca col modula compilato, la licenza ma specialmente il certificato di radiotelefonista
grazie Volorovescio, ma io temo di essere un caso un po' "borderline", e ti spiego anche perche'.

Intanto non ho mai avuto un certificato di radiotelefonista, in quanto la mia fonia in inglese la feci ai tempi del PPL (ahime' nel 1991) contestualmente all'esame pratico, e quindi la ebbi direttamente trascritta sulla licenza. Quando qualche anno dopo feci il CPL ICAO, anche qui ENAC trascrisse la fonia in inglese sulla mia nuova licenza.

Qualcuno mi ha detto che dovrei comunque avere un certificato di fonia, ma non so proprio dove e come poter fare questa verifica...

Poi pero' non ho piu' tenuto la licenza in corso di validita', dato che in Italia volo solo VDS e in USA con le mie licenze FAA. Quindi il mio CPL/ME/IR ICAO italiano e' da tempo scaduto. Non pero' la fonia in inglese, dato che mi risulta che l'esame di fonia una volta fatto non scada mai.

E dunque come mi devo comportare? Vado da ENAC con le licenze scadute e loro che fanno? Come minimo mi ridono in faccia, temo... :ugh:

Preferirei fare questo benedetto esame somewhere, in modo che la volta che vado in giro per l'Europa con il mio mezzo VDS e qualche zelante buromane mi chiedesse l'english proficiency ICAO, abbia qualcosa da mostrargli... eppoi visto che sono certamente un level 6, la faccio una volta e me la tolgo dai piedi per sempre.

Finira' che me freghero' e andro' lo stesso in giro per l'Europa... :ok:

Ciao, Luca

lucaberta 25th Jan 2008 10:42

Thanks for your answer Mel!


But this doesn't interest you, you've already got your "grace period" because you've got your English R/T op license.
as I said to Volorovescio, my only gotcha is with the fact that my italian ICAO licenses are long expired, but yet my english radiotelephony shouldn't be expired since, as far as I know, that exam does not expire and is not really linked to my expired flight license.

I'll probably first need to dig deeper in whether I can get a hold of the famous "cartoncino azzurro" that should be lying in some ENAC office, provided that they had produced it for me when I did my PPL or CPL more than a dozen years ago... :O

Thanks again, and ciao!

Luca

Volorovescio 25th Jan 2008 10:44

Ah, se è cosi cambia. Certo!
Io ho parlato ieri con ENAC e mi hanno detto che il Levele 4 lo danno a chi ha il certificato di radiotelefonista e non a chi ha fatto la fonia in volo come te.
Temo che lo devi fare per forza l' esame.
Sicuramente se vuoi il Level 6: l' ho chiesto anche per me.
Ma in Italia nn sono ancora pronti con gli esami e quindi danno il 4 subito poi il 5 e il 6 in futuro quando avranno scelto chi e come farà gli esami.

lucaberta 25th Jan 2008 10:55

Thanks guys, I will then probably just sit idle and see how things roll moving forward.

I don't care about getting a JAA license and a piece of paper fron ENAC, since I dont' even have a valid license issued by them, as VDS licenses are managed by Aero Club d'Italia and not ENAC.

If anything, I will do it this ICAO proficiency check under FAA regulations, and I've just found out that it should be pretty straightforward to do it "the american way", with a test administered over the phone from a qualified company:

http://www.ordinate.com/versant/busi...n/overview.jsp

They have some sample material for the aviation english test online already, and it seems pretty darn easy to me... :E

Thanks all, and best of luck with your aviation english! :ok:

Cirs, Luca

ohnoriceagain 25th Jan 2008 11:12

Cirs mate
 
Ciao Luca
Cirs is the ICAO level 4 for Cheers:}
just kidding

lucaberta 25th Jan 2008 12:01

ONRA, well spotted! That was my level 3-2-1 greeting to those who read thoroughly my messages... :ok:

PE, thanks for the tips on the VAET test. I was just browsing the web pages, and will definitely take an eval test should I ever decide to do it. It appears to me that things are not crystal clear also in FAA-land...

So how come these VAT test documents I found on the web have such blatant errors like "propellors" instead of "propellers"... for cryin' out loud! :=

http://www.ordinate.com/samples/test...tification.pdf

And what is a "propellor jet" after all... me wonders... maybe I'm not level 6 after all! :E

Ciao, Luca

AfricanEagle 25th Jan 2008 12:54

So, if I have understood correctly:

who has an ICAO PPL/A issued by ENAC with English R/T endorsement will automatically be considered Level 4 until 2011.

After that a test will be required.

Do you have to take the test if English is your native tongue?

lucaberta 25th Jan 2008 13:04

Oh well, so the aviation english test is an olde english olde aviation test after all... :O

Oh well... meglio che mi metta a scrivere in italiano allora, chissa' che poi non mi intercettino per poi usare queste prove contro di me... :E

Cirs meit --L

PandinoFIAT 25th Jan 2008 13:57

Ma in Italia nn sono ancora pronti con gli esami e quindi danno il 4 subito poi il 5
 
Per richiedere il Level 4 che bisogna fare? i moduli dove li trovo?


All times are GMT. The time now is 09:14.


Copyright © 2024 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Use of this site indicates your consent to the Terms of Use.