Wikiposts
Search

Round Robin

Thread Tools
 
Search this Thread
 
Old 1st Jun 2007, 14:39
  #21 (permalink)  
 
Join Date: Feb 2007
Location: IL FU DISOKKUPATO
Age: 46
Posts: 76
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Noo..

...i pugliesi si rivolgono all'"Incoroneta".

Oh poi io ho detto per sentito dire, non ho enciclopedie a portata di mano qua!

DISOKKUPATO is offline  
Old 1st Jun 2007, 18:40
  #22 (permalink)  
 
Join Date: May 2007
Location: Earth
Posts: 241
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Eheh!

Comunque ne approfitto per chiedere a voi che siete già piloti (io sono ancora studente itaer ), se ancora oggi si usa dire "May Day" in situazioni di emergenza imminente.

Vi ringrazio in anticipo per le vostre risposte.
Coldwing is offline  
Old 1st Jun 2007, 19:23
  #23 (permalink)  
 
Join Date: Mar 2007
Location: ?????
Posts: 176
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Minchia si!
Ripetuto tre volte.
Saluti
DollComber is offline  
Old 1st Jun 2007, 19:41
  #24 (permalink)  
 
Join Date: Mar 2003
Location: ? ? ?
Posts: 2,281
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
in situazioni di emergenza imminente
Direi di emergenza reale.

St. Wikipedia

Roger also means "copy", "heard you" on the radio in the military and civilian aviation. This usage comes from the letter "R" of "received" which in the old phonetic alphabet was called "roger" (now called Romeo) in radio alphabets (such as the Joint Army/Navy Phonetic Alphabet). It is commonly followed by the word "that" to form the common aviation phrase "Roger That". It is also often shortened in writing to "rgr".
It in fact does not mean "I will comply" as many think, that distinction goes to the phrase "wilco" which is formed from the phrase "will comply".

Per charlie charlie non ho trovato soluzioni.
Henry VIII is offline  
Old 4th Jun 2007, 00:17
  #25 (permalink)  
 
Join Date: Nov 2004
Location: CarrotLand
Posts: 701
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Charlie Charlie si usa anche in Spagna, quindi dubito che sia una contrazione di "Ciao Ciao"

Saluti

Alpha, Bravo, Chappi
Tiennetti is offline  
Old 4th Jun 2007, 18:33
  #26 (permalink)  
 
Join Date: May 2007
Location: Earth
Posts: 241
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Ancora una cosuccia: ho letto sul mio libro di traffico che in emergenza VFR si dice pan-pan-pan-pan... perché proprio pan-pan-pan??
Coldwing is offline  
Old 4th Jun 2007, 18:39
  #27 (permalink)  
 
Join Date: Apr 2005
Location: WORLD
Age: 53
Posts: 1,037
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
cc dvrebbe significare "copy,correct", cosi' mi dissero anni fa'.
bufe01 is offline  
Old 4th Jun 2007, 19:23
  #28 (permalink)  
 
Join Date: Nov 2000
Location: Europe
Posts: 3,261
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Dal Francese "panne" (avaria)
flyblue is offline  
Old 4th Jun 2007, 19:31
  #29 (permalink)  
 
Join Date: May 2007
Location: Earth
Posts: 241
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Grazie mille flyblue.
Coldwing is offline  
Old 5th Jun 2007, 07:34
  #30 (permalink)  
 
Join Date: Mar 2003
Location: ? ? ?
Posts: 2,281
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
"copy,correct"
"panne"
Ah però... chi lo avrebbe immaginato ?
Grazie
Henry VIII is offline  

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off



Contact Us - Archive - Advertising - Cookie Policy - Privacy Statement - Terms of Service

Copyright © 2024 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Use of this site indicates your consent to the Terms of Use.