Ophtalmologue Bilingue en Anglais
Thread Starter
Join Date: Aug 2012
Location: Cagnes-sur-Mer, France
Posts: 1
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Ophtalmologue Bilingue en Anglais
Bonjour à tous,
suite à mon inscription chez Eurocontrol en tant qu'élève ATC,
je dois passer un examen très poussé pour mes yeux. Et l'ophtalmo doit compléter une fiche d'Eurocontrol avec des cases à cocher etc. que je dois ensuite renvoyer completé à Eurocontrol.
Sauf que petit soucis: La fiche est bien évidemment en anglais et comporte bien évidemment des termes ophtalmologiques en ANGLAIS
Je cherche donc un ophtalmo qui est bilingue, vous en connaissez?
Je suis dans la région Niçoise..
Bonne journée !
suite à mon inscription chez Eurocontrol en tant qu'élève ATC,
je dois passer un examen très poussé pour mes yeux. Et l'ophtalmo doit compléter une fiche d'Eurocontrol avec des cases à cocher etc. que je dois ensuite renvoyer completé à Eurocontrol.
Sauf que petit soucis: La fiche est bien évidemment en anglais et comporte bien évidemment des termes ophtalmologiques en ANGLAIS
Je cherche donc un ophtalmo qui est bilingue, vous en connaissez?
Je suis dans la région Niçoise..
Bonne journée !
Pegase Driver
Join Date: May 1997
Location: Europe
Age: 74
Posts: 3,695
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
comporte bien évidemment des termes ophtalmologiques en ANGLAIS
Maintenant les tests a faire sont simples, et archi-connus de tout ophtalmo qui se respecte.
Join Date: Oct 2007
Location: France
Posts: 749
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Sauf que petit soucis: La fiche est bien évidemment en anglais et comporte bien évidemment des termes ophtalmologiques en ANGLAIS
Donc ca ne devrait pas constituer un probleme pour un ophtalmologue francais...
Par exemple, comment dire ophtalmologue en anglais? Reponse: ophtalmologist!
HAHA!!! Quel copieur ces anglais!!!
Join Date: Aug 2005
Location: Europe
Posts: 105
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Ce qui est plutôt affligeant pour la France c'est qu'on y trouve encore des ophtalmos et autres médecins qui ne savent pas parler l'anglais (quand la plupart des papiers scientifiques sont publiés en anglais).
Last edited by ACCP; 18th Aug 2012 at 21:53.
Join Date: Oct 2007
Location: France
Posts: 749
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Nos medecins ne sont pas la pour publier en anglais, ils sont payes pour soigner les citoyens francais.
Ceux d'entre eux qui sont chercheurs, ils ont deja contribue plus que leur part a la medecine mondiale, merci pour eux.
Le systeme de sante francais a ete plusieurs fois elu le meilleur au monde, le systeme anglais jamais, qu'est-ce que tu veux les embeter ici avec leur niveau d'anglais qui n'est peut-etre pas si mauvais dans leur discipline, medicine, apres tout qu'est-ce que tu en sais? Il leur suffit de mettre "ist" a la fin des mots que les anglais nous ont copie, ca doit pas etre tres difficile.
Ceux d'entre eux qui sont chercheurs, ils ont deja contribue plus que leur part a la medecine mondiale, merci pour eux.
Le systeme de sante francais a ete plusieurs fois elu le meilleur au monde, le systeme anglais jamais, qu'est-ce que tu veux les embeter ici avec leur niveau d'anglais qui n'est peut-etre pas si mauvais dans leur discipline, medicine, apres tout qu'est-ce que tu en sais? Il leur suffit de mettre "ist" a la fin des mots que les anglais nous ont copie, ca doit pas etre tres difficile.
Last edited by KAG; 19th Aug 2012 at 17:33.
Join Date: Oct 2002
Location: Charybde et Scylla
Posts: 240
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Ce qui est plutôt affligeant pour la France c'est qu'on y trouve encore des ophtalmos et autres médecins qui ne savent pas parler l'anglais (quand la plupart des papiers scientifiques sont publiés en anglais).
Join Date: Oct 2007
Location: France
Posts: 749
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
En parlant de pilote, il vaut mieux parler chinois que anglais si tu veux trouver du boulot et rembourser tes dettes.
Il y a la theorie et le lavage de cerveau qu'on entend partout, et il y a la realite qui lorsque l'on sait la percevoir nous empeche de s'engoufrer dans des cul de sac.
Il y a la theorie et le lavage de cerveau qu'on entend partout, et il y a la realite qui lorsque l'on sait la percevoir nous empeche de s'engoufrer dans des cul de sac.
Join Date: Oct 2007
Location: France
Posts: 749
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Chinois ou Mandarin
Mandarin pour ceux qui veulent se la jouer cultive mais qui ne parlent pas la langue en question, et qui en general ont aucune idee de ce qu'ils racontent et baragouinent.
Mais pour ceux qui veulent vraiment savoir, le chinois de Chine interieur s'appel le Putonghua. Les puristes iraient meme plus loin en l'ecrivant: 普通话 a Honkong et Macau (ainsi que d'autres places egalement) c'est le Guandonghua (l'ancetre ecrit du Putonghua, dont les caracteres sont extremement semblales, seulement simplifies), le Putonghua etant la langue officielle de Chine.
Enfin bon, le chinois. Pas la peine de se prendre la tete.
Pegase Driver
Join Date: May 1997
Location: Europe
Age: 74
Posts: 3,695
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
KAG. On sait tous ici que tu travailles sur place et pas nous . Bon , maintenant on ne vient pas tous du fin fond de la Bretagne non plus . En bon Français la langue parlée dans la province du guangdong , hong Kong et Macau est le Cantonais Non ? . Et La langue officielle chinoise étant le mandarin ( également parlée à Taïwan ) leur noms chinois et les caractères chinois pour les identifier on s'en fout un peu tu sais .
Mais merci quand même , j' ai appris quelque chose pour impressionner les petites au bar
Mais merci quand même , j' ai appris quelque chose pour impressionner les petites au bar
Join Date: Jan 2011
Location: Frog Land
Posts: 12
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
À mon avis, aucun opthalmo français ne serait incapable de rédiger un document en anglais comportant de la terminologie pertinente à son domaine de travail.
Il faut faire la distinction entre "parler" l'anglais de manière courante, et en avoir une compréhension suffisante pour remplir un formulaire.
Il faut faire la distinction entre "parler" l'anglais de manière courante, et en avoir une compréhension suffisante pour remplir un formulaire.