language ATC en français???
Thread Starter
Joined: Jan 2003
Posts: 190
Likes: 0
From: uk
language ATC en français???
Salut
Je cherche un site Web ou un livre ou je pourrais pratiquer les communications aériennes en français. Je suppose que c'est légèrement différent de l'ATC anglais et qu'on ne peut pas traduire littéralement mot pour mot. Aucune suggestion?
Merci à l'avance.
Je cherche un site Web ou un livre ou je pourrais pratiquer les communications aériennes en français. Je suppose que c'est légèrement différent de l'ATC anglais et qu'on ne peut pas traduire littéralement mot pour mot. Aucune suggestion?
Merci à l'avance.
Sun worshipper


Joined: Dec 2001
Posts: 494
Likes: 0
From: Paris
Fancy Navguesser
Bonjour.
Pour répondre à tes questions,je crois que l'OACI donne un lexique sur la phraséologie anglais/français/espagnol sur leur site.
la DGAC a produit un booklet sur le sujet,je vais essayer de le retrouver.
Il y a une équivalence TOTALE dans ces phraséologies.Le seul problème étant l'adhésion des opérateurs locaux à ces procédures (Même chose partout dans le monde,les pires "traditions locales" se trouvant aux Sates dans les différents aéports .Par exemple "Steer 320" au lieu de "Turn right into heading 320".).
A bientôt
Bonjour.
Pour répondre à tes questions,je crois que l'OACI donne un lexique sur la phraséologie anglais/français/espagnol sur leur site.
la DGAC a produit un booklet sur le sujet,je vais essayer de le retrouver.
Il y a une équivalence TOTALE dans ces phraséologies.Le seul problème étant l'adhésion des opérateurs locaux à ces procédures (Même chose partout dans le monde,les pires "traditions locales" se trouvant aux Sates dans les différents aéports .Par exemple "Steer 320" au lieu de "Turn right into heading 320".).
A bientôt
Pegase Driver

Joined: May 1997
Aviation Qualifications: ATCO
Posts: 4,457
Likes: 1,171
From: Europe
C'est une question qui revient souvent sur ce forum et aqui on a deja repondu. fais un peu de recherche ici (search )
En bref l' ENAC a produit un petit bouquin tres bien fait et les editions CEPADUES ont egalement un bouquin la dessus.
cherche dans google .fr si tu ne trouves pas reviens je chercherai l' ISBN pour toi.
En bref l' ENAC a produit un petit bouquin tres bien fait et les editions CEPADUES ont egalement un bouquin la dessus.
cherche dans google .fr si tu ne trouves pas reviens je chercherai l' ISBN pour toi.
Joined: Jan 2003
Posts: 110
Likes: 0
From: UAE/Usa/Fr/Africa
Fancy Navigator,
il existe un bouquin tres bien :PHRASEOLOGIE edité par Service De L'information Aeronautique a peu près 30euros que tu devrais pouvoir trouver chez les vendeurs specialises, tu y trouveras absolument tout concernant la phraseologie Fr et Us.
Learr.
il existe un bouquin tres bien :PHRASEOLOGIE edité par Service De L'information Aeronautique a peu près 30euros que tu devrais pouvoir trouver chez les vendeurs specialises, tu y trouveras absolument tout concernant la phraseologie Fr et Us.
Learr.
Joined: Jul 2003
Posts: 69
Likes: 0
From: Aix en Provence, France
Hello Fancy!
essaye
http://www.sia.aviation-civile.gouv....et_fr.asp?m=26
tu as tout le manuel de phraséologie que l'on utilise en France. Sur le site du SIA tu peux également trouver le RCA (réglementation de la Circulation aérienne) et pleins d'autres textes réglementaires...Mais pas encore les cartes VAC ou IAC )-:
Bonne lecture, n'hésite pas à poser des questions si certais chapitres te semblent obscurs
essaye
http://www.sia.aviation-civile.gouv....et_fr.asp?m=26
tu as tout le manuel de phraséologie que l'on utilise en France. Sur le site du SIA tu peux également trouver le RCA (réglementation de la Circulation aérienne) et pleins d'autres textes réglementaires...Mais pas encore les cartes VAC ou IAC )-:
Bonne lecture, n'hésite pas à poser des questions si certais chapitres te semblent obscurs




