Sabre and Super Sabre - why "re"?
Thread Starter
Sabre and Super Sabre - why "re"?
Does anyone know why the F-86 and the F-100 use the UK spelling of "sabre", rather than "saber"?
AFAIK, F-68 and F-100 are the official US designations. The names were applied by a NATO committee to ease reporting of aircraft across the disparate nations making up NATO.
(Disclaimer - this is the explanation given to me when I was a mere lad, and spotter)
(Disclaimer - this is the explanation given to me when I was a mere lad, and spotter)
Thread Starter
Its just the US spelling like center and centre.
Of course, there is also the Buffalo Sabres hockey team, but at least in this case , there was a historical connection with Quebec.
F-86 Sabre - the operational record - Robert Jackson
Well that is the background to how the name was selected but not the spelling.
Perhaps the person suggesting Saber wrote Sabre by mistake instead?
When the 1st Fighter Group (USAF) took delivery of its first F-86As, the North American fighter was an aircraft without a name. One of the group's first acts was to sponsor a competition to find a suitable one. Seventy eight names were submitted and one stood out from the rest. On 4 March 1949 the North American F-86 was officially named the Sabre
Perhaps the person suggesting Saber wrote Sabre by mistake instead?
Join Date: May 2007
Location: Europe
Posts: 1,416
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Isn't sabre an alternative American spelling, alongside saber?
As a French "loan word" it might well retain its spelling in the USA, as many others do, especially when used in the context of a weapon such as a fighter aircraft.
As a French "loan word" it might well retain its spelling in the USA, as many others do, especially when used in the context of a weapon such as a fighter aircraft.
Join Date: Apr 2004
Location: The Dark Side
Posts: 483
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Sabre is a proper noun that is the name of a type of sword and as such should always start with upper case "S" and most properly not be corrupted from the original spelling when "borrowed" from the originating language in this case french. Whereas "centre" for instance is a common noun and protocols re the change of spelling are probably not as firmly held.
Semantics and in today's world where proper regard for good language, spelling and sentence construction doesn't seem to matter all that much probably is meaningless to most people.
GAGS
E86
PS The nickname for the Sabre in RAAF service was "Sword".
Semantics and in today's world where proper regard for good language, spelling and sentence construction doesn't seem to matter all that much probably is meaningless to most people.
GAGS
E86
PS The nickname for the Sabre in RAAF service was "Sword".
Last edited by eagle 86; 30th May 2008 at 05:17.
Join Date: Feb 2008
Location: Devon
Posts: 143
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Personally I think the F 86 Sabre was one of the most beautiful early jset fighter designs. It also influenced the car industry ( especially GM ) who produced a 1951 concept car that stretched the name even further even further by calling it the 'Le Sabre' - The subsequent production Buick Le Sabres of 1957 had even bigger fins than the F86...
Thread Starter
Great pictures of the 1951 LeSabre concept car here:
http://oldcarandtruckpictures.com/Bu...1950-1959.html
The front has a fake air intake that looks like it could have come from a jet, and of course at the back, to paraphrase Colonel Kurtz, "the fins, the fins"
It's interesting that GM decided that LeSabre was one word.
Further thread creep. GM indulges in "badge engineering" like BMC used to do with Austin and Morris. So the Oldsmobile equivalent of the LeSabre was called, wait for it, the Cutlass.
I used to own an early 90s Cutlass station wagon, which my kids were allowed to drive. They were embarrassed to be seen in "The Thing" as they referred to it. They told me years later that they used to leave it unlocked, hoping someone would steal it! No such luck.
P.S. I've just noticed there is an aviation link at the end of the page referenced above, which will take you to scanned pages of ads from the April 1930 Candian Aviation magazine
http://oldcarandtruckpictures.com/Bu...1950-1959.html
The front has a fake air intake that looks like it could have come from a jet, and of course at the back, to paraphrase Colonel Kurtz, "the fins, the fins"
It's interesting that GM decided that LeSabre was one word.
Further thread creep. GM indulges in "badge engineering" like BMC used to do with Austin and Morris. So the Oldsmobile equivalent of the LeSabre was called, wait for it, the Cutlass.
I used to own an early 90s Cutlass station wagon, which my kids were allowed to drive. They were embarrassed to be seen in "The Thing" as they referred to it. They told me years later that they used to leave it unlocked, hoping someone would steal it! No such luck.
P.S. I've just noticed there is an aviation link at the end of the page referenced above, which will take you to scanned pages of ads from the April 1930 Candian Aviation magazine
Last edited by India Four Two; 31st May 2008 at 18:44.
Aviator Extraordinaire
Join Date: May 2000
Location: Oklahoma City, Oklahoma USA
Age: 76
Posts: 2,394
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Just a point of interest, all the corporate aircraft named after the F-86 also built by North American were called Sabreliners. The Sabre 40, 60, 75, 80 and the 65.
Following the sword theme leads us to the Vought F7U Cutlass which first flew in 1948 for the United States Navy amongst its problems were
- short range
- maintenance intensive with a complicated hydraulic system
- weak landing gear
- unreliable ejection seat
- underpowered (nicknamed the Gutlass Cutlass)
- engine prone to flame out in rain
despite this some 300 were produced but you won't be surprised to hear that over a quarter were lost or involved in serious accidents..
More here http://en.wikipedia.org/wiki/F7U_Cutlass
- short range
- maintenance intensive with a complicated hydraulic system
- weak landing gear
- unreliable ejection seat
- underpowered (nicknamed the Gutlass Cutlass)
- engine prone to flame out in rain
despite this some 300 were produced but you won't be surprised to hear that over a quarter were lost or involved in serious accidents..
More here http://en.wikipedia.org/wiki/F7U_Cutlass
Join Date: Feb 2008
Location: Devon
Posts: 143
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
The front has a fake air intake that looks like it could have come from a jet, and of course at the back, to paraphrase Colonel Kurtz, "the fins, the fins"
Thread Starter
Because it was (is) correct??
Military-oriented sources seem to favor/favour "saber", but not exclusively.
Wikipedia is schizophrenic, even within the same article.
I haven't found any definitive official sites, but I'll keep looking.
American Airlines' reservation system is called "Sabre". I know it's a contrived acronym but American, of all operators, would not have gone for an un-American spelling.
http://en.wikipedia.org/wiki/Sabre_(computer_system)
http://en.wikipedia.org/wiki/Sabre_(computer_system)
Join Date: Aug 2002
Location: London
Posts: 507
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
I have lived in the US and visit there frequently. As a matter of fact, "-re" is not exclusively British. You may be surprised how often you see words like 'centre' and 'theatre' spelt with the "-re" in the US. In America they're a bit less hard and fast over such 'rules' than we are. You even sometimes see both "-or/-our" combinations, eg. harbour, parlour.......
Thread Starter
GCC,
My experience has been different from yours. I've found it very rare to see UK spellings in the US, except when some business wants to be cute and "Olde Worlde". Perhaps it depends on which part of the US. Most of my travels have been west of the Mississippi, including three years in Houston.
I have also noticed a tendency in Canada over the last ten years for new businesses to adopt US spellings, particularly "Center".
My experience has been different from yours. I've found it very rare to see UK spellings in the US, except when some business wants to be cute and "Olde Worlde". Perhaps it depends on which part of the US. Most of my travels have been west of the Mississippi, including three years in Houston.
I have also noticed a tendency in Canada over the last ten years for new businesses to adopt US spellings, particularly "Center".
JetBlast member 2005.
JetBlast member 2006.
Banned 2007
JetBlast member 2006.
Banned 2007
Join Date: Apr 2006
Location: The US of A - sort of
Posts: 10
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
You may be surprised how often you see words like 'centre' and 'theatre' spelt with the "-re" in the US. In America they're a bit less hard and fast over such 'rules' than we are.
...you know who you are
back to airplanes, I'll add the Delta Dagger
(c'mon. There are plenty more left)