this is the article in Spanish
"Por lo que a mediados del año entrante, se estarían anunciando el inicio cinco vuelos nuevos directos a la semanal cada uno con capacidad para 300 personas aproximadamente"
which approximates to:
"As far as middle of next year, they would be announcing the start five new direct flights weekly to each with approximately 300 seats. "
With the "each" referring to the destinations you've quoted. Makes much better sense if talking of a combined 5 flights per week!