"Transition" is an American word based on poor English and does not feature in the ICAO Radiotelephony Manual. You can request "transit" of controlled airspace or "cross" the airfield, not as common in Europe as the US.
That is so wonderfully and quintessentially British: communication complete, perfect grammar, limited action or effect :
God help you Rhino, in dealing with all this nonsense. I have every confidence you'll survive unscathed. Good luck!