Misinterpretation not exactly new.
I believe in World War One someone said "At ten to six we are going to advance" and by the time it got to the end of the trench it was interpreted as "At ten to six we are going to a dance"
You have got to ask Did the passenger actually hear this? Or did he hear something and put arms and legs on a story to justify his fears.
However that said better safe than sorry and I think all the services involved appear to have done everything correctly. Makes a nice change