Da quello che so May Day verrebbe piuttosto dal Francese M'aidez (aiutatemi), che in Inglese si pronuncia (secondo gli Inglesi ) come "may day". Giusto per fare i puntigliosi, "m'aidez" cosė com'č in Francese non si usa (si direbbe piuttosto "aidez-moi" in questo caso), e infatti il termine era stato scelto da un Inglese (che cercava un termine che non potesse dare adito a dubbi sulla natura della chiamata e comprensibile sia dai Francesi che dagli Inglesi)
non ci ero andato molto lontano (solo qualche anno luce)