Here's my contribution to the good relations between english speaking persons and the french...
Ladies and Gentlemen, good morning/afternoon/evening, this is captain ___ from the flight deck again. We are currently cruising at ___ feet at a speed of ___ which is ___ miles per hour and the outside temperature is -40°C.
Mesdames et messieurs, bonjour je suis le commandant de bord Mr_____.qui vous parle depuis le poste de pilotage.
Nous volons actuellement à l’atitude de croisière de ___ pieds (soit ___ kilomètres) à une vitesse de ___ Nœuds soit ___ miles par heure (soit __.kilomètres heure ) et la température extérieure est de moins quarante degrés.
At present we are overhead ___, our routing will then take us overhead ___ and ___ before we will begin our initial descent into ___ over ___.
A
présent, nous sommes au dessus de ____, notre route nous amènera à la verticale de ___et ___ avant de débuter notre descente vers ___au desssus de _____.
The weather in ___ is ___ with a temperature of ___°C and ___. We should be landing ___ minutes ahead of schedule/on time/___ minutes late and be on stand in approximately ___
Le temps à ___ est ___avec une température de ___ degrés et___.Nous devrions atterrir ___ minutes en avance sur l’horaire
prévu / à l’heure/ ___ minutes en retard et atteindre notre poste de stationnement dans____minutes
Once again Ladies and Gentlemen, thank you for flying Ryanair today and please enjoy the rest of your flight with us.
Encore une fois ,Mesdames et messieurs, merci d’avoir choisi Ryanair et j’espère que vous apprécierez le reste du vol en notre compagnie.
After Landing:
Ladies and Gentlemen, once again your captain. I am delighted to be able to welcome you to ___ on time/___ minutes ahead of schedule where the local time is ___. We will be on stand in a few minutes so please stay in your seats until the aircraft has come to a complete stop, the engines have been shut down and the seat belt sign has been switched off.
Mesdames et messieurs, c’est encore votre commandant de bord, j’ai le plaisir de vous annoncer que nous venons d’atterrir à ___ à l’heure/ ____ minutes en avance sur l’horaire, l’heure locale est ___. Nous atteindrons notre poste de stationnement dans quelques minutes, veuillez rester assis, votre ceinture attachée jusqu’à l’arrêt complet de l’appareil et des moteurs et jusqu’à ce que la consigne lumineuse « attachez vos ceintures » ait été éteinte.
Once again, from all of us here on board, captain ___, first officer ___, cabin supervisor ___ and his/her team, ___, ___ and ___ thank you for flying with us and enjoy your stay in the ___ area. Good morning/afternoon/evening
Une fois encore, de la part de tout l’équipage, le capitaine ___, le copilote _____, le/la chef de cabine et son équipe ____et _____, merci d’avoir voyagé entre notre compagnie, nous vous souhaitons un agréable séjour dans la région de ____. Bonne journée/fin de journée…
I would also appreciate a few basic phrases for weather such as clear skies/scattered clouds/broken clouds/overcast; light/heavy rain, snow; winds+wind direction.
Le ciel est dégagé / quelques nuages épars / des nuages fragmentés / le ciel est couvert / une pluie légère / de la forte pluie / de la neige / un léger/fort vent du nord, sud , ouest ,est
En espèrant que ça fera l'affaire ....

Peut être que Priscilla pourra apporter sa touche personnelle et des petites corrections avé qui sait l'accent de Marseille ????
Quote doudou "Ah ces Français, si cyniques, si arrogants, qui ne se lavent pas et ne parlent pas de langues étrangères et mangent des grenouilles. Maintenant n'oublions pas c'est aussi des couards depuis la dernière guerre en Irak...
Personellement ça me ferait mourir de rire et rendrais mon voyage inoubliable si un jour y avait une annonce comme celle de Raptor, j'irais féliciter illico le captain, au risque de me faire plaquer par l'agent du FBI qui s'était déguisé en plateau repas."
Perso, c'est le coup du marshall deguisé en plateau repas qui me fait mourir de rire