Go Back  PPRuNe Forums > Aircrew Forums > Rotorheads
Reload this Page >

Parlez-vous francais...

Wikiposts
Search
Rotorheads A haven for helicopter professionals to discuss the things that affect them

Parlez-vous francais...

Thread Tools
 
Search this Thread
 
Old 24th Aug 2001, 10:21
  #1 (permalink)  
collective bias
Guest
 
Posts: n/a
Cool Parlez-vous francais...

Figure this one...
I always thought the language of aviation was English.
Well today while writing (sitting) my Canadian IFR Theory, I turn the ERC LO chart to check a symbol for something and everything in the legend column is in french. A fair bit of mild panic, map spinning, flipping and cursing occurred until I found the readable version. First time in my limited life that I have seen two languages on a chart or publication. No offence to the Quebecians but this seems to be a bit of middle class liberal overkill.
I can't imagine too many pilots in the murk preferring to cross check the french definition of that particular FSS frequency. However, I'm particularily looking foward to seeing the aussies and kiwi equivalents in Aboriginal and Maori...
 
Old 24th Aug 2001, 11:14
  #2 (permalink)  
 
Join Date: Nov 2000
Location: UK , North Sea, France
Posts: 45
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Smile

The first language to be spoken at an airfield is the language of the operator of the airfield. The second in line is the language of the country where the airfield is situated. Then the third one is English.
It certainly would not make sense to have three languages on the legend of a chart.
I assume that for Canada, it is very much political.

[ 24 August 2001: Message edited by: Pat Gerard ]
Pat Gerard is offline  
Old 24th Aug 2001, 15:39
  #3 (permalink)  
CTD
 
Join Date: Jan 2001
Location: Ottawa, Canada
Posts: 94
Likes: 0
Received 1 Like on 1 Post
Post

You got that right. Politically speaking, it's like a never-ending trip to the dentist.

All of the pubs are available in both languages, and usually separately so there's no confusion. At some smaller airports in Quebec, the locals may only speak French, but English is spoken at all FSS and federal agencies. Not that bad really.

Venez-vous!
CTD is offline  
Old 24th Aug 2001, 19:43
  #4 (permalink)  

Yes, Him
 
Join Date: Aug 1999
Location: West Sussex, UK
Posts: 2,689
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Question

Just wondering, how much less tax would you pay if this bi-lingual thing was binned?
Gainesy is offline  
Old 24th Aug 2001, 23:31
  #5 (permalink)  
 
Join Date: Jan 2001
Location: AB, Canada
Posts: 420
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Wink

While the costs may go down, the taxes won't. The extra revenue would probably go into politicians pay or to build a national monument honoring a heroic houseplant or whatever isn't yet honored.

Matthew.
heedm is offline  
Old 25th Aug 2001, 01:25
  #6 (permalink)  
IHL
 
Join Date: Feb 2001
Location: Canada
Posts: 579
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Thumbs up

C.B. Bienvenue au Canada. We have aboriginal languages as well.

When it comes to diversification and multiculturalism, Canada differs drastically from its American cousin to the south .

Americans use the melting pot theory where it doesn't matter where you came from when you emigrate to the U.S. you become American.

Canada on the other hand promtes multi-culturalism. We even have a Ministry for Multi-culturalism.

Toronto is probably one of the most culturally diverse cities on the planet.

It is a Great Country.

IHL is offline  
Old 25th Aug 2001, 07:56
  #7 (permalink)  
collective bias
Guest
 
Posts: n/a
Red face

IHL and all the rest of the Canadians online..
I just reread my post and decided it sounded decidedly REDNECK.
No offence intended, I was just suprised by the extent that the your multiculturalism has extended to. I still think the charts and pub's are a little over the top.
See ya out east IHL,
CB
 
Old 26th Aug 2001, 06:18
  #8 (permalink)  
IHL
 
Join Date: Feb 2001
Location: Canada
Posts: 579
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Question

C.B. Where abouts in Ontario are you going ?
IHL is offline  
Old 26th Aug 2001, 11:56
  #9 (permalink)  
collective bias
Guest
 
Posts: n/a
Talking

IHL
A warm steamy place called London.
Really cold in winter, I hear, with copious amounts of NVFR/IFR.....
Great!
Yourself?
 
Old 28th Aug 2001, 07:10
  #10 (permalink)  
 
Join Date: Dec 2000
Location: Vic, Aust
Posts: 4
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Smile

Didn't I meet you along the Pi's pa Road enrte Vegas

No good deed goes unpunished.
Buckjump is offline  
Old 2nd Sep 2001, 18:44
  #11 (permalink)  
 
Join Date: Jul 2000
Location: Wiltshire
Posts: 798
Received 1 Like on 1 Post
Post

Even in TAFs, the froggies have their say:
MIFG = thin (ie mince) fog. FU = fumee (smoke). BR = brume (ie mist). Is there no end to it, mon dieu?
oldbeefer is offline  
Old 2nd Sep 2001, 20:13
  #12 (permalink)  

Just Dropped In
 
Join Date: May 2001
Location: um....er.....
Posts: 130
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Post

Don't let the Welsh find out!
I shudder to think!
Roofus is offline  
Old 3rd Sep 2001, 11:04
  #13 (permalink)  
 
Join Date: Aug 2000
Location: SW England
Age: 69
Posts: 1,503
Received 92 Likes on 38 Posts
Smile

I hesitate to correct my former mentor, but isn't BR short for Brouillard?

Anyway, if powered flight started in the English speaking world how come we have fuselage, ailerons, empennage and so on? At least most helicopter components managed to avoid unwelcome impositions by the Academie Francaise language police... OK, I'll give them 'transmission'.
Thud_and_Blunder is offline  
Old 3rd Sep 2001, 21:33
  #14 (permalink)  
 
Join Date: Nov 2000
Location: UK , North Sea, France
Posts: 45
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Post

You can also say that BR stands for Bruine ( drizzle ).

Anyway, Thud and Blunder, have you forgotten Montgolfier, and Clement Ader with his " Avion" ?
Pat Gerard is offline  
Old 3rd Sep 2001, 22:08
  #15 (permalink)  
 
Join Date: Jan 2001
Location: AB, Canada
Posts: 420
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Post

Thud, those words also describe parts of non-powered aircraft.
heedm is offline  
Old 4th Sep 2001, 00:44
  #16 (permalink)  
 
Join Date: Jul 2000
Location: Wiltshire
Posts: 798
Received 1 Like on 1 Post
Post

Thud and Blunder - don't you trust me after 25 years? Br = Brume = mist. FG = fog! I didn't spend 3 years with the FrGs for nothing (apart from the LOA, that is!).
oldbeefer is offline  
Old 4th Sep 2001, 13:42
  #17 (permalink)  
 
Join Date: Aug 2000
Location: SW England
Age: 69
Posts: 1,503
Received 92 Likes on 38 Posts
Talking

Yup, OK everybody - fair cop! OldB - I naturally defer to the master. Mind you, looking up both brouillard and fog in the online Eng-Frog dictionaries did back us both up...!

Ah, LOA. Tell me, is there life after LOA (and LSP!)?

Cheers,

Thud
Thud_and_Blunder is offline  
Old 4th Sep 2001, 18:27
  #18 (permalink)  
 
Join Date: Jan 2000
Location: UK
Posts: 27
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Smile

Just have to add a few Centimes (appropriate for my hundredth post....)
'OVER' is our English corruption of 'A Vous'.
(Oldbeefer, nice to see you're keeping your French up!!)
Multp is offline  
Old 4th Sep 2001, 20:08
  #19 (permalink)  
 
Join Date: Nov 2000
Location: UK , North Sea, France
Posts: 45
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Post

And " MAYDAY " comes from : " M'aidez "= "Aidez-moi" = " Help me "......
Pat Gerard is offline  
Old 4th Sep 2001, 20:35
  #20 (permalink)  
 
Join Date: Oct 1999
Location: Den Haag
Age: 57
Posts: 6,315
Received 360 Likes on 202 Posts
Question

Why, what's wrong?

I guess pan pan pan means "can I have some bread?"
212man is offline  


Contact Us - Archive - Advertising - Cookie Policy - Privacy Statement - Terms of Service

Copyright © 2024 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Use of this site indicates your consent to the Terms of Use.