Language proficiency
Thread Starter
Joined: Feb 2006
Posts: 352
Likes: 0
From: Daventry
Language proficiency
After passing my LPC for SEP,getting my medical, filling in SRG1104,getting certified copies of my ratings page and medical, I rang CAA to check how the counter service works I am now told that although my FRTOL expires 2016, I need to have a test and fill in SRG1199 to verify that as a born and bred Englishman of 55 years that I can speak English properly!
Joined: Apr 2008
Posts: 121
Likes: 0
From: Somewhere under the rainbow
You are not looking at the wider picture Modelman. As a retired immigration officer I can assure you that there are hundreds of thousands of British passport holders, born in the UK, who speak either no English or very little. They fall into several groups. First, is those who were born in the UK of foreign parents, mainly from the Indian sub continent and West Africa, who went back with their parents or were sent back at a very young age and only returned to the UK when they were of an age to work. The doctor in my local surgery who I saw yesterday is one such person. Born in the UK she returned to Nigeria, went to school and graduated as a doctor there. She is now in the UK working. Her English pronunciation was appalling and if it was not for the fact that I spent a lot of time dealing with Nigerians both here in the UK and in West Africa, I would have had great difficulty understanding her. The second group who cannot speak proficient English are those who are brought up in closed communities eg religious Muslim and strictly orthodox Jewish sects.
Whilst I understand your concern at being questioned about your ability to speak English, we no longer live in a one culture society and I think you would agree that ensuring pilots speak a good level of English is something that cannot be taken for granted and checking their English language skills is a good thing.
Whilst I understand your concern at being questioned about your ability to speak English, we no longer live in a one culture society and I think you would agree that ensuring pilots speak a good level of English is something that cannot be taken for granted and checking their English language skills is a good thing.
Joined: Feb 2007
Posts: 4,598
Likes: 0
From: Amsterdam
You don't necessarily need another test.
When this whole LPE scheme came into being, the UK CAA recognized from very early on that most UK license holders would be native English speakers, and having them do a separate test would be somewhat ridiculous. So they came up with a grandfathering scheme.
If you do a flight exam (LPC or whatever) with a UK JAR-FCL examiner, who is him/herself an LPE six, and this examiner finds you are a native speaker, then this examiner can issue you with an LPE six as well.
But here's the catch. If you are not a six, then the examiner cannot help you and you need to go to a proper language examination institute to verify whether you're a five, four or (god forbid) even less.
As you just recently did your FRTOL and LPC, I'm surprised that none of your examiners used their privileges to give you an LPE six straight away. It might just be an omission on their part, since most of the UK pilots were grandfathered this way over a year ago.
The LPE six is recorded on the SRG\1199 form and I believe there's another form as well on which the LPE six can be recorded, IF the LPE six is the result of this grandfathering scheme. If you do a proper LPE test at a language institute they will issue you with a formal certificate which will list your LPE level, and that's what you need to send to the CAA. (At least that's the way it worked for me. As I live in NL, there were no convenient UK examiners nearby who could grandfather me into a six. So I had to do a formal LPE test at a language institute.)
When this whole LPE scheme came into being, the UK CAA recognized from very early on that most UK license holders would be native English speakers, and having them do a separate test would be somewhat ridiculous. So they came up with a grandfathering scheme.
If you do a flight exam (LPC or whatever) with a UK JAR-FCL examiner, who is him/herself an LPE six, and this examiner finds you are a native speaker, then this examiner can issue you with an LPE six as well.
But here's the catch. If you are not a six, then the examiner cannot help you and you need to go to a proper language examination institute to verify whether you're a five, four or (god forbid) even less.
As you just recently did your FRTOL and LPC, I'm surprised that none of your examiners used their privileges to give you an LPE six straight away. It might just be an omission on their part, since most of the UK pilots were grandfathered this way over a year ago.
The LPE six is recorded on the SRG\1199 form and I believe there's another form as well on which the LPE six can be recorded, IF the LPE six is the result of this grandfathering scheme. If you do a proper LPE test at a language institute they will issue you with a formal certificate which will list your LPE level, and that's what you need to send to the CAA. (At least that's the way it worked for me. As I live in NL, there were no convenient UK examiners nearby who could grandfather me into a six. So I had to do a formal LPE test at a language institute.)
Last edited by BackPacker; 5th October 2012 at 18:59.
Joined: May 2001
Posts: 2,118
Likes: 0
Born in the UK she returned to Nigeria, went to school and graduated as a doctor there. She is now in the UK working. Her English pronunciation was appalling and if it was not for the fact that I spent a lot of time dealing with Nigerians both here in the UK and in West Africa, I would have had great difficulty understanding her.
I have great difficulty in understanding the Scots and the Geordies and most modern day television announcers, but I dare say they can all theoretically speak English.
Joined: May 2001
Posts: 2,118
Likes: 0
I rang CAA to check how the counter service works I am now told that although my FRTOL expires 2016, I need to have a test and fill in SRG1199 to verify that as a born and bred Englishman of 55 years that I can speak English properly!
Last edited by flybymike; 5th October 2012 at 19:55.

Joined: Apr 2008
Posts: 9
Likes: 0
From: OffWorld
I recently use the counter service to convert my UK CAA Lifetime PPL into an EASA PPL(A). My examiner had omitted to tick the English Language Proficiency box on the SRG1119 when I renewed my SEP rating a year ago. I didn't appreciate the significance of this at the time but when preparing my EASA conversion paperwork noted from one of the forums that CAA PPL holders would be grandfathered with Level 4 English.
All went well at the counter until they found no record of English language proficiency and said that it would not be possible to issue the EASA licence - the 'grandfather' rights expired in early 2012. After a short debate a staff examiner was found and we had a pleasant 10 min chat while we filled out the relevant form (I didn't note the SRG number sorry). £20 later, Level 6 English appeared on my record and the licence was issued.
If you have an examiner to hand then it's probably better to complete the paperwork in advance, but if not then it might be worth a call to SRG to see if it possible to arrange a test with one of theirs - I was not the only person he saw that day.
For interest, my long-lapsed IMC rating was recorded on under a note 'This page does not form part of the licence' as 'Ratings previously held by the holder' - IR(Restricted). I am told that on passing the IMC test it will be included as an IR(R) as part of a re-issued EASA licence.
Under 'Validity' the licence also contains the words 'Non-EASA aircraft - iaw and subject to the provisions of the UK ANO this licence is valid for aircraft registered in the UK for which the flight crew member is not required to hold a Part-FCL licence'. This appears to cover my Annex II aircraft, but I thought that was the reason I retained my CAA licence.
Regards,
(Whopity and others - thank you for your advice of a couple of years ago. I finally sorted it)
All went well at the counter until they found no record of English language proficiency and said that it would not be possible to issue the EASA licence - the 'grandfather' rights expired in early 2012. After a short debate a staff examiner was found and we had a pleasant 10 min chat while we filled out the relevant form (I didn't note the SRG number sorry). £20 later, Level 6 English appeared on my record and the licence was issued.
If you have an examiner to hand then it's probably better to complete the paperwork in advance, but if not then it might be worth a call to SRG to see if it possible to arrange a test with one of theirs - I was not the only person he saw that day.
For interest, my long-lapsed IMC rating was recorded on under a note 'This page does not form part of the licence' as 'Ratings previously held by the holder' - IR(Restricted). I am told that on passing the IMC test it will be included as an IR(R) as part of a re-issued EASA licence.
Under 'Validity' the licence also contains the words 'Non-EASA aircraft - iaw and subject to the provisions of the UK ANO this licence is valid for aircraft registered in the UK for which the flight crew member is not required to hold a Part-FCL licence'. This appears to cover my Annex II aircraft, but I thought that was the reason I retained my CAA licence.
Regards,
(Whopity and others - thank you for your advice of a couple of years ago. I finally sorted it)
Last edited by Hollman; 5th October 2012 at 20:18.
Joined: Apr 2008
Posts: 121
Likes: 0
From: Somewhere under the rainbow
I have great difficulty in understanding the Scots and the Geordies

It is about pronunciation. Communication is the watchword and if you do not understand the message being communicated to you, even if the person speaks grammatically correct English, then it it is down to among other things, the pronunciation. Are you really saying you do not understand an air traffic controller simply because he is Scottish? He could be using the exact same terminology as a Nigerian air traffic controller and both would be expected to use a similar level of diction and pronunciation to be understood.
It seems absurd that having just had a telephone conversation with someone (I assume to be) a native speaker, any further test is required
Thread Starter
Joined: Feb 2006
Posts: 352
Likes: 0
From: Daventry
LPC
Until the 17th Sept the English Proficiency box was on the LPC form why didn't he sign it then?
Have re-read CAP804 and sect 4.1b states the FE can sign the SRG1199 if he and applicant are both Level 6.
Last edited by modelman; 5th October 2012 at 20:44.
Joined: May 2001
Posts: 2,118
Likes: 0
It is about pronunciation. Communication is the watchword and if you do not understand the message being communicated to you, even if the person speaks grammatically correct English, then it it is down to among other things, the pronunciation.
Joined: Feb 2009
Posts: 245
Likes: 0
From: England
I am looking at my NPPL with SSEP rating, certificate of re validation ( done this year) FROTL ( valid til 2021), and nowhere is there any mention of language proficiency level anything!!
So where is it stated what level you are?
So where is it stated what level you are?
Last edited by Echo Romeo; 6th October 2012 at 18:01.
Joined: Feb 2007
Posts: 4,598
Likes: 0
From: Amsterdam
I have no idea why, but for some reason the CAA only mentions that you have a sufficient level of English proficiency (which means 4 or higher) on your license. They don't mention the actual level or the expiration date (for levels 5 and below).
Also, there are persistent rumours that the CAA refuses to annotate your license with a Language Proficiency other than English. Which is kind of a problem since there are a lot of French-only airfields in France that require French proficiency similar to LPE.
Requiring foreign aircrew to prove that their English language skills are sufficient is a good idea in principle, especially for e.g. Russian, Indian and Chinese crews, but the way this was eventually implemented by the various authorities leaves a lot to be desired.
Also, there are persistent rumours that the CAA refuses to annotate your license with a Language Proficiency other than English. Which is kind of a problem since there are a lot of French-only airfields in France that require French proficiency similar to LPE.
Requiring foreign aircrew to prove that their English language skills are sufficient is a good idea in principle, especially for e.g. Russian, Indian and Chinese crews, but the way this was eventually implemented by the various authorities leaves a lot to be desired.
Joined: Jan 2005
Posts: 173
Likes: 0
From: Wherever i lay my hat, that's my home...
Where is it marked on the licence...?
On my FRTOL there is no mention of any languages, but on the FCL (PPL(A)) it mentions in section XIII Remarks, Language proficiency: English.
Does that mean/infer level 6?
On my FRTOL there is no mention of any languages, but on the FCL (PPL(A)) it mentions in section XIII Remarks, Language proficiency: English.
Does that mean/infer level 6?
Joined: Feb 2007
Posts: 4,598
Likes: 0
From: Amsterdam
It means at least four. Furthermore, it might have expired since everybody with a valid FRTOL in March 2009 automatically received a four, which expired March 2012. (Somebody please correct me on those dates. I'm pretty sure they're not quite correct, although the gist of the story is.)
All thanks to the CAA not printing the actual level and the expiration date on the license.
All thanks to the CAA not printing the actual level and the expiration date on the license.
Last edited by BackPacker; 6th October 2012 at 20:28.
Joined: Jan 2005
Posts: 173
Likes: 0
From: Wherever i lay my hat, that's my home...
Oh joy... so where can I find out? lol. 
Does this mean I can't use RT... currently being based in Germany they won;t let me use the radio in German here because I'm not a native speaker!!! and there is noo where I have found to get a level 4 endorsement...
Better pull out the morse code books.
Does this mean I can't use RT... currently being based in Germany they won;t let me use the radio in German here because I'm not a native speaker!!! and there is noo where I have found to get a level 4 endorsement...
Better pull out the morse code books.
Joined: Feb 2007
Posts: 4,598
Likes: 0
From: Amsterdam
Well, you can find out from the date you last did your LPE exam or were endorsed by a UK examiner as per the above.
If you never did an LPE exam, and were never otherwise endorsed with an LPE level, then the grandfathered LPE four that you got for free (early 2009 or so) has run out and you cannot legally use the radio anymore.
If you never did an LPE exam, and were never otherwise endorsed with an LPE level, then the grandfathered LPE four that you got for free (early 2009 or so) has run out and you cannot legally use the radio anymore.
Joined: Jan 2005
Posts: 173
Likes: 0
From: Wherever i lay my hat, that's my home...
Lol - you've got me looking through boxes now, I can't find the copies of the paperwork that I sent the CAA during the bi-annuals with an instructor 
Was hoping that would help... anyway I've fired off an email to the CAA asking them to check what level they have registered on my file.
I'm guessing if it is not 6 then I need an examiner to sign me off, so any previous examiner that I have flown with should be able to do this, by proxy, right?

Was hoping that would help... anyway I've fired off an email to the CAA asking them to check what level they have registered on my file.
I'm guessing if it is not 6 then I need an examiner to sign me off, so any previous examiner that I have flown with should be able to do this, by proxy, right?




