PPRuNe Forums

PPRuNe Forums (https://www.pprune.org/)
-   Military Aviation (https://www.pprune.org/military-aviation-57/)
-   -   Acronyms and other gobbledygook (https://www.pprune.org/military-aviation/641535-acronyms-other-gobbledygook.html)

wub 21st Jul 2021 16:51


Originally Posted by Il Duce (Post 11082105)
Worse still, what is this latest affectation whereby people start every sentence with the word "sew" (as in needlework instructions)? Or it might be "sow" (as in seeds). Could be "so". In any case, complete waste of time and adds nothing to the conversation. On top of that, there's the latest fashion of making every statement sound like a question? - "So, we got here in like a minibus?" "Sow, I heard about it on the TV?" "Sew, sow the seeds 5cm apart?"

And Town Hall and Windscreen Tour. Utter keech (as they say north of the border).

I totally agree with ‘so’, it drives me mad. Up here we say ‘keich’

Fitter2 22nd Jul 2021 13:22

People are expected to start answering a question without a pause, without time to consider an answer. 'So' just a placeholder for 'hang on, I'm thinking of a way to not answer the question I was asked, and if I waffle long enough everybody might have forgotten what it was'. It has replaced 'um' which was interpreted as meaning 'That wasn't covered in my brief, so I'm going to make up something plausible'.

Ninthace 22nd Jul 2021 14:20


Originally Posted by Fitter2 (Post 11083184)
People are expected to start answering a question without a pause, without time to consider an answer. 'So' just a placeholder for 'hang on, I'm thinking of a way to not answer the question I was asked, and if I waffle long enough everybody might have forgotten what it was'. It has replaced 'um' which was interpreted as meaning 'That wasn't covered in my brief, so I'm going to make up something plausible'.

When studying for foreign language orals, it was useful to have a few stock phrases up your sleeve to buy thinking time.

Je n‘ai pas encore tous décidé mais probablement…….and it’s German equivalent could really be dragged out with an appropriate amount of Gallic or Germanic accent.

“So” by comparison just doesn’t cut it. Try things like “I haven’t actually had a chance to study the article/paper/ programme to which you refer but …..”. buy time and often give you a chance to drag in an irrelevance or whataboutism and then you can throw in the message of the day and thereby fail to answer the question at all while filling in airtime. Watch BoJo and Gove, they are really good at it. In all seriousness, it is a technique taught on media skills courses.


All times are GMT. The time now is 06:37.


Copyright © 2024 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Use of this site indicates your consent to the Terms of Use.