PDA

View Full Version : ICAO Level 4 AVIATION ENGLISH


reset.it
6th Jun 2007, 16:57
Sapete qualcosa su ICAO Level 4 AVIATION ENGLISH EXAM ????
che dopo marzo 2008 i futuri piloti devono sostenere ??
e per i vecchi ?? :confused: viene applicato il condono ?:)

andrepilota
6th Jun 2007, 17:10
e per i vecchi ?? :confused: viene applicato il condono ?

spero proprio di no se no sarebbe la solita roba all'italiana.....

bufe01
6th Jun 2007, 17:34
http://www.icao.int/icao/en/trivia/peltrgFAQ.htm

Qui c'e' qualcosa, in rete c'e' qualcos'altro, qualche universita' che offre corsi, non sembra terribile. Se leggendo pensi che sia un problema...probabilmente lo e'!
Mi chiedevo se ci sono esenzioni per chi ha studiato, lavorato all'estero.
Ciao

Night-flyer
6th Jun 2007, 18:54
beh ho passato l'esame meno di un mese fa....:} per la selezione di una compagnia estera....

è una cosa cazzuta ma fattibile ;)...

Sierraseventyfive
6th Jun 2007, 19:09
Mi ha contattato la mia compagnia un mesetto fa dicendo che a breve avrei dovuto fare questo "esame", quindi suppongo sia obbligatorio anche per i "vecchi" piloti.
La solita cosa all'italiana sarebbe se gli esaminatori, come ho sentito da rumours insistenti, in caso di non raggiungimento all'esame del valore 4, dessero la "possibilità" di fare lezioni di inglese presso qualche struttura indicata da loro... Così sarebbe triste.
Ma..staremo a vedere..

S75:ok:

marcotiloca
6th Jun 2007, 19:56
ma per evitare le solite "storie all'italiana", che noi tutti conosciamo benissimo, è possibile fare quest'esame all'estero?:rolleyes:

Se sì, presso quali enti dovrebbe essere svolto?:)

Grazie in anticipo per le risposte...:ok:

Marco;)

Saturno
7th Jun 2007, 06:52
provate a dare un occhiata a questo sito, ci sono un po di informazioni:

http://www.planeenglish.it/Home.asp

comunque se non ricordo male...

i livelli sono 6, il 4 e' il minimo richiesto per poter lavorare, e con questo livello livello sei costretto pero' a rifare l'esame ogni 2 anni, con il livello 5 l'esame lo devi ridare ogni 3 anni (o 4, correggetemi se sbaglio), mentre con il 6 sei a posto per sempre.

In italia ho sentito dire che enac la vuole risolvere come ha sempre fatto.. all'italiana maniera, chi possiede una licenza ATPL (e non ATPL frozen) sara' passato d'ufficio al livello 4, ma dopo due anni dovra' sostenere l'esame, per tutti gli altri esame direttamente.

Ovviamente e' ancora tutto da decidere e probabilmente da qui a marzo 2008 le cose cambieranno altre 100 volte, ma quello che non cambia e' che in italia siamo sempre gli ultimi ad arrivare...


saluti

mgTF
7th Jun 2007, 08:01
appena fatto il pratico... giusto al pelo per non prenderlo sempre nel di dietro!!

marcotiloca
7th Jun 2007, 12:58
...ma se uno avesse "current" CPL/IR FAA, conseguito a suo tempo negli USA, dovrebbe per forza sostenere quest'esame? Lo potrebbe/dovrebbe fare anche negli Stati Uniti?:uhoh::confused:

Grazie anticipate per le risposte...:)

Marco;)

vortac82
7th Jun 2007, 13:20
All'ENAV, per il concorso Radar/APP che sto facendo, chiedono lo stesso livello di conoscenza.

Avendo sostenuto già un paio di volte il colloquio d'inglese posso dirvi che il modo in cui è impostato lo stesso rispecchia proprio i criteri minimi richiesti:

Pronunciation: (Assumes a dialect and/or accent intelligible to the aeronautical community.)
Pronunciation, stress, rhythm, and intonation are influenced by the first language or regional variation but only sometimes interfere with ease of understanding.
Structure:
(Relevant grammatical structures and sentence patterns are determined by language functions appropriate to the task.)
Basic grammatical structures and sentence patterns are used creatively and are usually well controlled. Errors may occur, particularly in unusual or unexpected circumstances, but rarely interfere with meaning.
Vocabulary:
Vocabulary range and accuracy are usually sufficient to communicate effectively on common, concrete, and work-related topics. Can often paraphrase successfully when lacking vocabulary in unusual or unexpected circumstances.
Fluency:
Produces stretches of language at an appropriate tempo. There may be occasional loss of fluency on transition from rehearsed or formulaic speech to spontaneous interaction, but this does not prevent effective communication. Can make limited use of discourse markers or connectors. Fillers are not distracting.
Comprehension:
Comprehension is mostly accurate on common, concrete, and work-related topics when the accent or variety used is sufficiently intelligible for an international community of users. When the speaker is confronted with a linguistic or situational complication or an unexpected turn of events, comprehension may be slower or require clarification strategies.
Interactions:
Responses are usually immediate, appropriate, and informative. Initiates and maintains exchanges even when dealing with an unexpected turn of events. Deals adequately with apparent misunderstandings by checking, confirming, or clarifying.
Emanuele

shinners
7th Jun 2007, 18:57
ho sentito piloti italiani parlare inglese e sinceramente non riuscivo a capire come potessero capire e farsi capire in radio all'estero

freddi16
13th Jun 2007, 07:58
night flyer ti ho mandato un p.m.

freddi16
13th Jun 2007, 08:20
qualcuno di voi ha il numero di telefono della planeenglish ? sul sito non c'e .
ho provato a spedire una mail ma mi e ritornata indietro.

Emilio's
13th Jun 2007, 10:01
Ma di cosa vi preoccupate???
Se vogliamo fare i piloti di linea nn sarà l inglese a spaventarci...
Questi sono i livelli:
For how long is a test score valid?
Answer:As set by ICAO, test results remain valid as follows:
Level 3 or below – not valid for licence endorsement; requires a re-sit after 3 months
Level 4 – valid for licence endorsement for a period of 3 years from the test date
Level 5 – valid for a license endorsement for a period of 6 years from the test date
Level 6 – makes the result valid for a license endorsement for an indefinite period from the test date.
Io il test visto che vivo e volo a Melbourne Australia lo farò qui per nn avere a che fare con quei a dir poco artisti dell'Enac...Ovviamente punto al level 6 modestamente. :)Sarà un esame di 25 minuti per lo speaking e 40 minuti per il listening.Finalmente forse stiamo crescendo di qualità...Almeno quelli che nn sanno l'inglese nn potranno svolazzare e saranno declassati...:D:DE che nessuno mi venga a dire ma a che serve se ho fatto gli esami a Roma in inglese..appunto per questo..li ho fatti pure io e l'inglese l ho imparato d quando sto qui!!!G'day mates!:ok:

freddi16
13th Jun 2007, 10:16
Beato Te Che Vivi In Australia,comunque Io Lavoro In Linea Da Parecchi Anni ,visto Che Devo Sostenere Una Interview All'estero Cercavo Di Capire Come E La Questione,anche Se La Compagnia Dove Devo Andare Non Mi Ha Chiesto Questo Test(almeno Per Ora).
Per Info Sono Andato All'ufficio Enac Nell' Aeroporto Dove Opero E Loro Non Sanno Niente!!!!

616200
13th Jun 2007, 11:19
l'inglese l ho imparato d quando sto qui!!!G'day mates!

Appunto.... sei proprio sicuro che e' inglese?
E' come uno che impara l'italiano stando a Bergamo..

Emilio's
13th Jun 2007, 12:01
Allora sicuramente lo sai meglio tu...
Bravissimo...:D:D:D:D:D:ok:
the book is on the table....così ti può andare bene????
ma per favore...:confused:

616200
13th Jun 2007, 13:09
E dai non fare il permaloso mo'...!:E
E' che ogni volta che parlo con un Australiano per farmi capire devo sempre mettere alla fine di ogni parola e discorso Mate...:)

Henry VIII
13th Jun 2007, 14:30
E' che ogni volta che parlo con un Australiano per farmi capire devo sempre mettere alla fine di ogni parola e discorso Mate...:)Ed in mezzo barbecue :)

bettigio
13th Jun 2007, 19:35
Mi chiedo a quale scopo questo "English Test" se poi vai in Francia e per radio senti il francese, vai in Spagna e sentono quelli che parlano in spagnolo e chiaramente qui in Italy la maggior parte parla italiano....MAH!!!
L'obbligo è per tutti, se dovessi capitare in giro per l'europa e sentire uno che parla alla radio nella sua lingua madre(escludiamo gli inglesi OFF COURSE!)...penso che l'incazzatura sarebbe elevata alla potenza.
Staremo a vedere e speriamo in bene.
P.S. Ma se uno fa Long-Haul, come fa quando va in China, india, Japan o giù per l'Africa che l'inglese è TERRIBLE!!!!!!!!!!!!
Non sto capendo molto, aiutatemi voi.
Gio

RP6
15th Jun 2007, 08:06
Appunto, la fonia inglese era stata creata un tempo per risolvere in modo chiaro e conciso le comunicazioni, anche per quei popoli che non hanno nenache il nostro alfabeto. Per la mia esperienza una corretta fonia inglese con i termini giusti al momento giusto risolve il 99% delle situazioni.
Per radio non devo discutere di filosofia della vita, meglio una comunicazione chiara con pochi termini che un inglese fluentissimo ma che rischia di risultare prollisso.

RP6

Coldwing
17th Jun 2007, 20:37
Ma se è l'inglese a spaventarvi penso che agli esami dei brevetti potrò andarci anche senza calcolatrice... e senza penna!

tarjet fixated
22nd Jan 2008, 17:21
This is a clear fraud and even a cheap one, everybody just go HERE (http://www.caa.co.uk/default.aspx?gid=1569) and open the second document and then read point 2.1.3.5.
It's an official CAA NPA and it talks about english language schools accredited by the British Council, moreover if you take a look at the standard CAA renewal forms they talk about RTF examiners accepted by the authority (CAA in this case) and not about generic FAA/JAA instructors.
By the way a phone assessment does not guarantee you that the guy you are checking on the other side of the line is actually the licence holder!
Pathetic.....

Topper80
22nd Jan 2008, 18:03
Qui c'è più o meno tutto quello che si farà in Italia: imbocca al lupo a tutti...

ciao

http://www.enac-italia.it/documents/LanguageProficiencyRequirements.htm

tarjet fixated
22nd Jan 2008, 18:24
This fraud is however fascinating; so tell us ,ICAO english, how much would this phone assessment cost the pilots?How will they pay?What kind of certificate will they obtain?Who will sign them?Will they receive any receipt for their TAX refunds?

P.S. 1:a Skype conversation does not guarantee the guy you are talking to is actually who you think he is.

P.S. 2: being a JAA instructor does not automatically give you the power to be an assessing body unless you are appointed by the authority you will be assessing for. In fact instructors will have to be assessed themselves.

P.S. 3: La approvazione dei programmi presentati, autorizzerà
l’Organizzazione a impartire l’addestramento in materia di competenze linguistiche.
, for you non native italian speaker the above quote is an extract of the Italian CAA document relevant to the issue we are talkin' about that goes more or less like this: "the approval of the training & testing syllabus by the authority will authorize the organization to conduct language proficency training and checking".

Have you sent your training syllabus to the Italian CAA yet dear ICAO english?

PandinoFIAT
22nd Jan 2008, 21:38
Negli Uffici Enac periferici non sanno nulla di questo esame!!! come al solito:D..... Oltre quei moduli (per di più in uno c'è un errore) che ha postato Topper non si sa nulla, chi gia possiede la licenza che deve fare?? è coperto con il livello 4 sino a marzo 2011 se non sostiene questo esame?? Enac ma dove c:mad: sei???

flyblue
23rd Jan 2008, 06:27
The user ICAOenglish has been banned from the site.

Volorovescio
25th Jan 2008, 09:29
Chi ha detto che rilasciare il Level 4 proficiency endorsment d' ufficio è all' italiana maniera?
Tratto dalle JAR-FCL 1 pag.1-A-4:

B. Holders of licences prior to 5
March 2008:
Based on existing assessment
methods, the Authority may make a
language proficiency endorsement at
level 4 (operational level) for licence
holders with a radiotelephony operator
certificate in English and other
language, as appropriate.]

Cosa significa?
Che se uno ha fatto l' esame di fonia in inglese distintamente dall' esame della licenza (quello che dopo ti rilasciano il certificato di radiotelefonia), ENAC o qualunque Authority può rilasciare il Level 4.

lucaberta
25th Jan 2008, 09:59
Hey PE,

just read the AOPA Italia bullettin, and found out that your company is in talks with AOPA in order to help italian GA pilots with this messy situation.

Unless you believe it's inappropriate to do this here, would you care to comment on what normal GA pilots should do, if they are not in a position to have the 3-years waiver that ENAC will be enforcing?

Case in point, I have my english radiotelephony exam done with the "old" ICAO license, and never have applied for a JAR license, so after 3/5/2008 technically I won't be allowed to fly abroad.

Is there any way for me to do this english exam anytime in the future? What kind of certificate will I receive, in order to prove that I am level 4-5-6 in aviation english?

Many thanks and ciao, Luca

Volorovescio
25th Jan 2008, 10:02
La mia non era una domanda.
Voglio informare tutti i piloti che leggono che hanno conseguito la radiotelefonia in inglese facendo l' esame a roma e quindi possiedono il certificato di radiotelefonista che possono stare tranquilli per tre anni.
Compilate il modulo andate dalla vostra dca, e uscite col level 4 endorsment.
Nel frattempo Enac sta studiando il sistema per i futuri esami.

Volorovescio
25th Jan 2008, 10:15
vedrai che enac, anche per chi ha ancora la licenza icao, rilascierà il level 4 endorsment.
abbi fede, vai alla tua dca col modula compilato, la licenza ma specialmente il certificato di radiotelefonista

lucaberta
25th Jan 2008, 10:35
vedrai che enac, anche per chi ha ancora la licenza icao, rilascierà il level 4 endorsment.
abbi fede, vai alla tua dca col modula compilato, la licenza ma specialmente il certificato di radiotelefonistagrazie Volorovescio, ma io temo di essere un caso un po' "borderline", e ti spiego anche perche'.

Intanto non ho mai avuto un certificato di radiotelefonista, in quanto la mia fonia in inglese la feci ai tempi del PPL (ahime' nel 1991) contestualmente all'esame pratico, e quindi la ebbi direttamente trascritta sulla licenza. Quando qualche anno dopo feci il CPL ICAO, anche qui ENAC trascrisse la fonia in inglese sulla mia nuova licenza.

Qualcuno mi ha detto che dovrei comunque avere un certificato di fonia, ma non so proprio dove e come poter fare questa verifica...

Poi pero' non ho piu' tenuto la licenza in corso di validita', dato che in Italia volo solo VDS e in USA con le mie licenze FAA. Quindi il mio CPL/ME/IR ICAO italiano e' da tempo scaduto. Non pero' la fonia in inglese, dato che mi risulta che l'esame di fonia una volta fatto non scada mai.

E dunque come mi devo comportare? Vado da ENAC con le licenze scadute e loro che fanno? Come minimo mi ridono in faccia, temo... :ugh:

Preferirei fare questo benedetto esame somewhere, in modo che la volta che vado in giro per l'Europa con il mio mezzo VDS e qualche zelante buromane mi chiedesse l'english proficiency ICAO, abbia qualcosa da mostrargli... eppoi visto che sono certamente un level 6, la faccio una volta e me la tolgo dai piedi per sempre.

Finira' che me freghero' e andro' lo stesso in giro per l'Europa... :ok:

Ciao, Luca

lucaberta
25th Jan 2008, 10:42
Thanks for your answer Mel!

But this doesn't interest you, you've already got your "grace period" because you've got your English R/T op license.as I said to Volorovescio, my only gotcha is with the fact that my italian ICAO licenses are long expired, but yet my english radiotelephony shouldn't be expired since, as far as I know, that exam does not expire and is not really linked to my expired flight license.

I'll probably first need to dig deeper in whether I can get a hold of the famous "cartoncino azzurro" that should be lying in some ENAC office, provided that they had produced it for me when I did my PPL or CPL more than a dozen years ago... :O

Thanks again, and ciao!

Luca

Volorovescio
25th Jan 2008, 10:44
Ah, se è cosi cambia. Certo!
Io ho parlato ieri con ENAC e mi hanno detto che il Levele 4 lo danno a chi ha il certificato di radiotelefonista e non a chi ha fatto la fonia in volo come te.
Temo che lo devi fare per forza l' esame.
Sicuramente se vuoi il Level 6: l' ho chiesto anche per me.
Ma in Italia nn sono ancora pronti con gli esami e quindi danno il 4 subito poi il 5 e il 6 in futuro quando avranno scelto chi e come farà gli esami.

lucaberta
25th Jan 2008, 10:55
Thanks guys, I will then probably just sit idle and see how things roll moving forward.

I don't care about getting a JAA license and a piece of paper fron ENAC, since I dont' even have a valid license issued by them, as VDS licenses are managed by Aero Club d'Italia and not ENAC.

If anything, I will do it this ICAO proficiency check under FAA regulations, and I've just found out that it should be pretty straightforward to do it "the american way", with a test administered over the phone from a qualified company:

http://www.ordinate.com/versant/business/aviation/overview.jsp

They have some sample material for the aviation english test online already, and it seems pretty darn easy to me... :E

Thanks all, and best of luck with your aviation english! :ok:

Cirs, Luca

ohnoriceagain
25th Jan 2008, 11:12
Ciao Luca
Cirs is the ICAO level 4 for Cheers:}
just kidding

lucaberta
25th Jan 2008, 12:01
ONRA, well spotted! That was my level 3-2-1 greeting to those who read thoroughly my messages... :ok:

PE, thanks for the tips on the VAET test. I was just browsing the web pages, and will definitely take an eval test should I ever decide to do it. It appears to me that things are not crystal clear also in FAA-land...

So how come these VAT test documents I found on the web have such blatant errors like "propellors" instead of "propellers"... for cryin' out loud! :=

http://www.ordinate.com/samples/testpapers/1.1.2.2.2-VAETCertification.pdf

And what is a "propellor jet" after all... me wonders... maybe I'm not level 6 after all! :E

Ciao, Luca

AfricanEagle
25th Jan 2008, 12:54
So, if I have understood correctly:

who has an ICAO PPL/A issued by ENAC with English R/T endorsement will automatically be considered Level 4 until 2011.

After that a test will be required.

Do you have to take the test if English is your native tongue?

lucaberta
25th Jan 2008, 13:04
Oh well, so the aviation english test is an olde english olde aviation test after all... :O

Oh well... meglio che mi metta a scrivere in italiano allora, chissa' che poi non mi intercettino per poi usare queste prove contro di me... :E

Cirs meit --L

PandinoFIAT
25th Jan 2008, 13:57
Per richiedere il Level 4 che bisogna fare? i moduli dove li trovo?

Volorovescio
28th Jan 2008, 06:26
4. Based on existing assessment methods the Authority may decide that active holders of a ATPL
issued in accordance with JAR-FCL requirements should graded level 4 as of the 5 March 2008.

Copia-incolla da JAR FCL 1 section 2 AMC n2 to JAR FCL 1.010

PandinoFIAT
28th Jan 2008, 11:29
Volorovescio
potresti darmi il numero di telefono dell' ufficio ENAC con cui hai parlato per chiedere se il modulo che mettono a disposizione per la richiesta del livello 4 è valido anche per chi al momento non è impiegato presso una compagnia aerea, visto che nel modulo compare FOPH e "certificazione" di come io so parlare l'inglese a seguito di valutazioni interne della compagnia, grazie:ok:

Volorovescio
28th Jan 2008, 12:40
Ti assicuro che è valido anche per chi non è impiegato in un operatore.
La differenza è che ti devi recare personalmente alla tua DCA mentre in compagnia lo fanno loro.
Ciao

ALLSKY
27th Feb 2008, 10:33
Ciao boys, se può essere d'aiuto confermo quanto detto da volorovescio, oggi son andato alla mia DCA (VE) con il brevetto e la radiotelefonia in inglese e mi hanno dato il level 4. E' lo stesso modulo che trovate nel sito enac.

Giggey
27th Feb 2008, 18:38
Ciao a tutti.
La mia compagnia mi ha appena comunicato che necessito di questa certificazione da marzo in poi e che avendo una licenza di pilota devo richiederla alla DCA dello stato che ha emesso la licenza stessa.

Avendo io una licenza Spagnola la domanda è:

Qualcuno di voi se in possesso di una lic Spagnola sa già come fare e chi contattare in Spagna?
E' un incubo, non si finisce mai di impazzire.

ciao e grazie a chi vorrà rispondere.

Giams
27th Feb 2008, 21:36
Ciao Giggey,
Ti informo che gli spagnoli hanno chiesto una deroga all'entrata in vigore di questa norma. In spagna quindi questo certificazione ancora non e obbligatoria.
Telefona a questo numero del Ministerio de Fomento DGAC,
+34 91597 8845
ti rispondera una signora che ti spiegerà quello che ti ho già detto.
Ti invierà una mail con un modulo da compilare e rispedire per fax.
Con me è stata molto gentile e veloce.

Happy landing
Ciao
Giams:ok:

manta02
28th Feb 2008, 10:49
Quindi non ci sono problemi per il riconoscimento di questa certificazione da parte di uno stato estero? una volta che ho questa certificazione rilasciata da uno stato X che mi ha rilasciato la licenza posso andare a lavorare in uno stato Y senza dover nuovamente sostenere l'esame? speriamo sia cosi

Volorovescio
29th Feb 2008, 06:44
Quindi non ci sono problemi per il riconoscimento di questa certificazione da parte di uno stato estero? una volta che ho questa certificazione rilasciata da uno stato X che mi ha rilasciato la licenza posso andare a lavorare in uno stato Y senza dover nuovamente sostenere l'esame? speriamo sia cosi


Si, è cosi.
Al momento rilasciano un foglio da allegare alla licenza per non doverle ristampare tutto, ma nel momento che rinnoverete inseriranno anche la dicitura Level 4 nella licenza stessa.
Fidatevi boys.
:ok:

Giggey
29th Feb 2008, 13:55
Ti invierà una mail con un modulo da compilare e rispedire per fax

Grazie per le info Giams.
Ma a me rilasceranno qualche documento o resto senza niente?

E' tutto il giorno che chiamo e non rispondono.
ciao

cplpilot
29th Feb 2008, 15:31
io ho una licenza canadese e mi hanno detto che il mio "language proficency" non scadra' mai (sono categorizzato "EXPERT"). Se ottengo anche la licenza JAR, dovro dare l'esame lo stesso o mi rimarra quella canadese?
Metto in copia la mail che ho ricevuto dalla scuola, qui in Canada:

All of the ICAO countries have passed an agreement that the international language of aviation is now English. As a result legislation has been passed in Canada to make this a new requirement for aviation licences.

As of March 05, 2008 all licenced pilots in Canada must have the English language proficiency rating on their licences.

Anyone that is the holder of a Pilots Licence before February 29, 2008 will be grandfathered, as an Expert in the English language. After March 05, 2008 every new pilot will have to take and pass the English Language Proficiency Test as a requirement of licencing. The levels that could appear on a licence are as follows:

EXPERT (Which is good for Life)

OPERATIONAL (This is good for 5 years, at which time the test must be taken again until the person reaches expert level)

Transport Canada is in the process of reprinting all of the ATPL and Commercial licences at this time.

They are not reprinting the Private Licences at this time due to the large number of them. When a change of licencing is done through a new rating etc. they will have the language proficiency entered on them.

The implication to this though is if any Private Pilot licenced person is planning to fly into another ICAO country like the United States after March 05, 2008, and do not have their language proficiency endorsed on their licence they technically are not a licenced pilot in that country. Any Private Pilot Licenced person who is planning to fly in an ICAO country after March 05, 2008 can call Transport Canada Licencing to have a new licence issued to them, to ensure they meet the legal requirements. Toronto Airways and Canadian Flight Academy now have Transport Canada Aviation Language Proficiency appointed examiners on staff, to assist with this new requirement.

mistral_e
29th Feb 2008, 16:01
Anyone that is the holder of a Pilots Licence before February 29, 2008 will be grandfathered, as an Expert in the English language.

Meno male che vi lamentate della nostra cara italietta...Alla fine tutto il mondo é paese. In Canada regalano il livello "Expert" a coloro che hanno la licenza prima del 29 Febbraio. Tutto questo, secondo me, é a dir poco incredibile... Che mondo pieno di assurditá ! Che senso puó avere far fare un esame di inglese a coloro che sono madre lingua ? Se davvero é per aumentare la sicurezza perché non richiedono , a coloro che sono piloti commerciali con madre lingua inglese, di imparare una lingua straniera tra le opzioni di chinese, spagnolo e francese per poi esaminarli con un sistema simile. Sicuramente migliorerebbe la sicurezza in quei casi in cui qualcuno delle due parti non fosse capace di parlare l'inglese come vuole la "English Mafia" ed allo stesso tempo proverebbero un poco della loro medicina.

Icao di M***** :mad:

bettigio
2nd Mar 2008, 10:07
Ho una licenza svizzera (CPL+IR+MEP+MCC+ATPL Frozen+A320 Type Rating), e qualche giorno fa mi è arrivata una nuova con stampato un LEVEL 4 ad honorem, regalato d'ufficio.
Troppo avanti all'estero.
Gio

coccolo
2nd Mar 2008, 12:39
il modulo è disponibile on line e..sul sito enac, aopa o ungaro assicurazioni. L'inglese è indispensabile ma...io trovo che questa sia un'altra ...manfrina per fottere soldi!!! L'inglese tecnico è una cosa....,ma...sapere come si dice formica è un'altra...quando mai avremo un problema di fomiche su un aeroporto??? ragazzi...mettete mano al portafogli....il vostro inglese sarà sempre...misero!

Henry VIII
2nd Mar 2008, 16:42
in irlanda mi hanno dato il level 4 di ufficio poi dall'anno prossimo mi hanno detto che l'istruttore che mi fara' l'opc sara' anche abilitato a fare l'assessment del mio livello di inglese. et voila' problema risolto con grande semplicita' ed eleganza. chissa' quale casino si inventeranno invece in italia.... Quindi stanno già facendo come molto probabilmente verrà fatto in Italia, a sentir I-FORD. Mi fa piacere, così nessuno potrà dire che è una soluzione "all'italiana".

Ti informo che gli spagnoli hanno chiesto una deroga all'entrata in vigore di questa norma. In spagna quindi questo certificazione ancora non e obbligatoria.Però... la Spagna che chiede deroghe... :p :p :p

Ho una licenza svizzera (CPL+IR+MEP+MCC+ATPL Frozen+A320 Type Rating), e qualche giorno fa mi è arrivata una nuova con stampato un LEVEL 4 ad honorem, regalato d'ufficio.
Troppo avanti all'estero.Pensa che io l'ho trovata direttamente in mail box !
ho una licenza canadese e mi hanno detto che il mio "language proficency" non scadra' mai (sono categorizzato "EXPERT"). Una quindicina di giorni fa un ATCO di NY ha dovuto ripetere istruzioni anche ad un Delta ed un AA, tanto parlava stretto e slang.
A me sti english mother tongue che si autocertificano perfetti a level 6 fanno molta più paura del riconoscimento in automatico a level 4 per 3 anni. Intendiamoci, di sicuro lo sanno moooolto meglio di me, ma un conto è sapere come si dice scarabeo stercoraro un conto è applicare day by day lo std ICAO.

A proposito di riconoscimento in auto, come da post #32 di volorovescio, riporto e ricordo a tutti che non è questione di essere smart o arretrati, ma di applicare o no le JAR:
Chi ha detto che rilasciare il Level 4 proficiency endorsment d' ufficio è all' italiana maniera?
Tratto dalle JAR-FCL 1 pag.1-A-4:

B. Holders of licences prior to 5
March 2008:
Based on existing assessment
methods, the Authority may make a
language proficiency endorsement at
level 4 (operational level) for licence
holders with a radiotelephony operator
certificate in English and other
language, as appropriate.]

Giams
2nd Mar 2008, 21:06
Ma a me rilasceranno qualche documento o resto senza niente?

Ti invieranno una certificazione da allegare alla tua licenza.

E' tutto il giorno che chiamo e non rispondono.

mandami la tua mail per PM, ti invierò il modello da compilare e il n° di fax a cui dovrai spedirlo.

Ciao
Giams

galleygirlAPU
3rd Mar 2008, 16:16
anche il mio ragazzo ha lo stesso problema perchè ha la licenza spagnola, ma a quel numero non risponde nessuno.

giams, hai un pm.

Cropduster77
3rd Mar 2008, 18:52
veramente anche le nostre compagnie il livello 4 te lo assegnano d'ufficio anche se ho fatto una bella chiacchierata in inglese quando sono stato assunto...ma e'stata molto lunga eh?

cicciopollicino
6th Mar 2008, 10:34
FASE TRANSITORIA
I piloti che, alla data del 4 Marzo 2008, risulteranno in possesso di licenza di volo
con fonia in lingua inglese, potranno, su richiesta, ottenere da ENAC il
riconoscimento del livello 4 senza dover sostenere ulteriori test di valutazione. La
validità triennale del livello decorrerà dalla data dell’ultimo type rating proficiency
check in caso di abilitazioni per tipo, o dalla data dell’annotazione dell’abilitazione
per classe.

.....come ricordato dall'ENAC (http://www.enac-italia.it/documents/LanguageProficiencyRequirements.htm):D:D

manta02
6th Mar 2008, 16:36
Nella vostra licenza da quale data parte la validità del livello 4?? chiedo questa conferma perchè a me la validità del level 4 l'hanno fatta partire dal 14 agosto 2007 data del rilascio di un type rating, cioè mi sono quasi già bruciato uno dei tre anni!! a voi come l'hanno calcolata la validità??

Henry VIII
14th Apr 2008, 23:57
Dopo aver riso dell'Italia guardiamo cosa accade nel paese dei "salvatori" di Alitalia. (http://www.pprune.org/forums/showthread.php?t=322650)

Saturno
19th Jun 2008, 10:17
non siete i proprio primi, siete i primi insieme ad altri 10/15 centri di cui non faccio nomi per rimanere imparziale, visto che alla giornata a roma eravamo in tanti.

ciao

BALDO
26th Jun 2008, 09:25
C'è qualcuno che di recente ha fatto l'esame di fonia inglese?
Vorrei sapere in che cosa consiste!

Grazie!!!

DotMark
18th Mar 2009, 22:16
Non mi è molto chiara questa storia del level 4 ICAO.
Che è che mi sa dare delucidazioni in merito?

d00mfl1ght
19th Mar 2009, 15:53
Io farò il test a Zurigo il 30 e avendo ancora una licenza trainee è l'ultimo esame da fare per poter fare l'esame finale. Sperem, mi sembra che sia necessario un buon livello di inglese....

Ste

lars bennet
22nd Mar 2009, 12:01
Ciao a tutti stimati colleghi...vi pongo un quesito sicuramente qui dentro ci sarà qualcuno molto più informato di me.
Vorrei sapere in Itlaia quali sono le strutture autorizzate da enac a rilsciare l'aviation english level 4-5-6.
Grazie in anticipo per la collaborazione...

have a good time

alebest
22nd Mar 2009, 14:59
li trovi qui
http://www.enac-italia.it/repository/ContentManagement/information/P1338193565/ELENCO_CENTRI_PER_ESAMI_LINGUA_INGLESE_180309.pdf

ciao!

collaudatore
22nd Mar 2009, 16:00
Raga, chi ha un CPL FAA che livello di inglese icao possiede?
Ma soprattutto, per volare in Europa, Italia, suppongo non si debba sostenere nessun esame.
E' corretto?

Grazie, Antonio.

alebest
22nd Mar 2009, 18:23
da un messaggio di N757GF dell'altro forum, lui affermava che l'enac gli aveva chiesto per la conversione dell'IR FAA in JAA, l'esame di fonia inglese a Roma.....spero sian cambiate le cose.....:ugh:

lars bennet
22nd Mar 2009, 19:04
Quello che volevo chiedere non è l'indirizzo delle compgnie od operatori aerei nazionali...volevo sapere se l'enac riconosce strutture tipo la Oxford school of english per rilasciare presso di loro l'aviaiton english 4 5 o 6 grazie ancora...

fly152
23rd Mar 2009, 12:57
Dipende: se hai una licenza inglese e l'autorità inglese ti scrive english proficient tutto apposto.

Se hai una licenza emessa da Enac, devi per forza fare l'esame presso uno dei centri italiani autorizzati e pubblicati sul sito Enac (o cercando su google).
Enac non accetta altri certificati se non quelli TEA.

Ciao!

aviation alex
11th Dec 2009, 10:12
Hi

I am hoping someone can help me. I need to write an ICAO English proficiency test in South Africa. I have been advised against studying online, and I don't know which exam will be more beneficial- telpa/toefa...

Can you help me?

Thanks.

Henry VIII
11th Dec 2009, 19:58
Try HERE (http://www.caa.co.za/)...

Blob Fluid Killer
27th Dec 2009, 22:42
Scusate se mi intrometto, avrei una domanda:
chi ha una licenza ATP FAA valida a quale livello appartiene? Grazie.

mau mau
28th Dec 2009, 01:16
Una licenza FAA, apporta sopra la dicitura "english proficient" che, in caso di una conversione della licenza da FAA e JAA, significa avere il level 4.
Almeno quando ho convertito la mia, sulla base dell'english proficient scritto sulla licenza mi hanno dato il level 4.