PPRuNe Forums - View Single Post - Some technical terms
View Single Post
Old 19th January 2002 | 03:15
  #1 (permalink)  
2 six 4
 
Joined: Sep 1998
Posts: 272
Likes: 0
From: UK
Post Some technical terms

Picked this off a newsgroup posted by a Russian student. Anyone want to give some answers ?

Dear folk,

I'm in Moscow and right now is translating my CV into English.
Could you kindly suggest how to translate correctly
following terms:

- when a plane is lifted on hydraulic lifts, for example for landing gear
runs,
how would you call this process of lifting. Is there any special term for
it?

- "landing gear amortizators (?shock strut) charging" Does this phrase
sounds OK?
Please give your suggestion.

- How would you call a lorry mounted machine to provide external source of
hydraulic power. It is connected to a plane, sucks hydraulic fluid
from plane hydraulic tank and pumps the fluid into plane hydraulic system.

- When a new engine is installed and a false start is made to remove
conservation oil
from fuel lines. How would you call all this procedure? Deconservation?

- When a tailplain is moved (for example from take off to horizontal flight
position).
Would you call it "to run a tailplane"?

Thank you much for your suggestions.
Dmitry Fyodorov
[email protected]
2 six 4 is offline