Referencing Avianca 52...
...they were under the impression that they indeed HAD requested emergency assistance due to their word "priority" and the slightly different meaning it had in whatever Spanish related dialect those poor chaps spoke.
This crew also uses "priority", could it be that this means something like "emergency" in South America? Sure, native English speakers of course use their words of choice, but Spanish/Portuguese speakers maybe use "priority" when they are in Spanish/Portuguese speaking environments?
Anyone who could clarify this?