PPRuNe Forums - View Single Post - Biennial Flight Review - English Proficiency Test?
Old 25th May 2016, 04:37
  #9 (permalink)  
LeadSled
 
Join Date: Jul 2001
Location: Australia
Posts: 4,955
Likes: 0
Received 1 Like on 1 Post
Gerry111'
Close, but no chocolate frog.

Here from a CASA doc: "Part 61 of CASR 1998 prescribes the requirements and standards for the issue of flight crew licences, ratings and other authorisations, including those issued to pilots and flight engineers. ... Since commencement, the Flight Crew Licensing regulations have been subject to post .."

If you have a CASA licenCe, you are the licenSee, and CASA is the licenSer/licenSor, or so says the Macquarie Dictionary, the usual authority in AU.

So take your pick, more generally "c" is English English, "s" is American English. The general rules in English English is the the "licence" is a noun , and license is a verb/adverb, except where it is a noun --- as in licensee.

Now back to the real world ------ !!

Tootle pip!!
LeadSled is offline