Make sure the words "English Proficient" are on your licences.
I went from OZ to Canada, and my CASA licence didn't have those magic words.
Seems a letter from Transport Canada (TC) stating the results of my TC English test to CASA is just not good enough - it has to be written on a licence issued by the appropriate Civil Aviation Authority.
So I need to get a TC licence with 'English Proficient' on it, and send that to CASA so that CASA can read it on a TC licence rather than a TC letter, which then permits CASA to write 'English Proficient' on my CASA licence so that I can present a CASA licence to TC which has the magic words 'English Proficient' prominently displayed so that TC can issue a Canadian Foreign Licence Validation Certificate so that I can use my CASA licence.
Unsurprisingly, my medical ran out before I could negotiate the maze of administratium.