PPRuNe Forums - View Single Post - Flaperon washes up on Reunion Island
View Single Post
Old 3rd Sep 2015, 18:13
  #733 (permalink)  
gmorton
 
Join Date: Jul 2014
Location: France
Posts: 18
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
@ Chris Scott
There is just one word in the prosecutor's statement that leaves me uneasy. Your French is better than mine, so perhaps you can set my mind at rest? The word is "pouvaient", underscored by me in the following paragraph:
"Les opérations d’expertises initiées le 5 août 2015, suite à la découverte du flaperon à La Réunion le 29 juillet, ont permis de relever au moyen d’un endoscope trois numéros à l’intérieur du flaperon, écrit le parquet. Il est apparu que ces trois numéros pouvaient correspondre à la référence de la fabrication de pièces confiée en sous-traitance par la société Boeing à la société Airbus Defense and Space, sise à Séville (Espagne)".

Does "ces trois numéros pouvaient correspondre à la référence de la fabrication" mean "the three numbers could correspond to the manufacturing reference"?


The 'could' that you are referring to is used in a sentence that precedes the confirmation that followed- i.e.: It became apparent that these 3 numbers could correspond with the fabrication reference of those parts handled by the sub-contractor (...)
the article continues:
The immediate communication of the details relative to the orders and fabrication of the airplane's parts, detailed in an interview with a technicien, allow for a formal link of one of the three numbers found on the interior of the flaperon(...)

Hope that helps you feel less uneasy
gmorton is offline