So, to get this correct:
To get an EASA licence you need to pass EASA exams - and all the questions, from a central, European, resource, are available in several European languages, including English.
But... the UK CAA have given themselves a dispensation to write their own questions.
And... now other EU countries who want questions in the English language are using the UK CAA questions rather than the proper EASA ones?
You can't make this up!