Hi HN39,
Is there any chance you could improve the definition of that chart, please?
In the translation of the judicial report, I suggest that "important" may mean "considerable", or "significant", but one can see how easily any tranlation of empirical expressions can be misleading...
"l'approche d'un péage routier" means "the approach to a toll plaza" (i.e., at the end of a toll road).
In the very last sentence, my interpretation in English is slightly different from yours, as follows:
"The values being different from flight AF447, it is probable that there would have been a noticeable and rapid reduction of the effects..."
Now, can you confirm that the chart is from a post-accident flight test? In which case, was it considered that the "deterrent buffet" experienced on the test flight was LESS severe than on AF447, or MORE severe?