Crash de l'AF 447*: la fatigue des pilotes mise en cause
Mais pourquoi une telle fatigue?
Le matin même, l'équipage s'est offert une virée en hélicoptère dans la baie de Rio. Selon le pilote de l'hélicoptère, que j'ai interrogé sur place, l'équipe montre déjà des signes d'épuisement. En réalité l'un des pilotes s'est rendu à Rio en compagnie de sa femme. Le commandant de bord, lui, un homme d'environ 55 ans, en instance de divorce, est également accompagné de sa maîtresse. Les hommes de l'équipage et leurs compagnes descendent au Sofitel de Copacabana. On peut penser qu'ils se rendent à Rio dans un esprit plus festif que professionnel, et que ce jour-là, après une nuit trop courte, le commandant de bord n'était pas en état de réaliser ce vol.
But why such a strain?
The same morning, the crew went on a ride in a helicopter in the bay of Rio. According to the pilot of the helicopter, I asked on the spot, the crew was already showing signs of exhaustion. In fact one of the pilots went to Rio with his wife. The captain himself, a man of about 55 years, divorcing, was also accompanied by his mistress. The men of the crew and their companions were staying at the Sofitel Copacabana. Presumably they went to Rio in a festive rather than professional spirit, and that day, after a short night, the captain was not in shape for the return flight.