J'ai envoyé un mail à Esperto pour lui demander de nous gratifier de la version originale plutôt que traduite.
J'espére qu'il y donnera suite. Son propos est rassurant par rapport aux raisonnements "raz des paquerrettes" qui emaillent JetBlast.
A ce sujet, si vous jetez un cp d'Oeil au thread consacré aux blagues "françaises" vous y trouverez quelques soutiens intelligents de la part d'anglais moins moutons qu'on pourrait croire.
Bises à tous