"Taxi into position runway 1, keep it moving, be ready to go following the Learjet crossing right to left."
So Imagine trying to understand that call, possibly made in a heavy US regional accent and pushed out at high speed, in your second language! I find it hard enough and "English" is my first language. you then say:-
I have never heard a clearance like the first one since the change.
As if we should all agree that it's a sad loss!? Standardisation of wording and pronuncuation is not there to make it pleasant, chatty and relaxed for some, but to make it unequivocably clear to all.
As regards French speaking French in France, I agree - unacceptable.