Originally Posted by AZR
"On n'a pas une bonne annonce ... de vitesse" cannot imply anything else than a display
AFAIK. What do you have in mind, regarding an "announcement" ??
- But it is not : "On n'a pas une bonne annonce ... de vitesse"
- It is : "On n'a pas une bonne annonce ..." 4 seconds later "... de vitesse"
The BEA wants to link those two pieces of the CVR ... I don't think they go together.
What would make more sense is : "On n'a pas une bonne annonce ... (de decrochage)" just following l'annonce "STALL"
- The OSV info told them to not pay too much attention to spurious or even continuous STALL WARNING.
- The Air Caraibes memo (if they read it) said that the crew righly disregarded 2 inapropriate STALL WARNINGS.
Later on the ON/OFF status of that STALL WRN without any notable change in the aircraft state confirmed to the crew that something was definitely wrong with that warning.