It has been suggested by the BEA that
On n’a pas une bonne annonce de… et
… de vitesse were going together but most probably they don't as they are separated by 4 seconds and the translation made is incorrect : Usually une annonce is not a display but an announcement made through a public aural system.
Annonce furtive ou persistante "STALL" (Appendix 3 in IR3)
IMO the PF was telling that the STALL WRN that came up one second earlier was a false one.