Originally Posted by MM43
Passages in the CVR transcript where the words, "You're going up" and "I'm going down?", and similar variations makes one wonder if these two pilots were actually in the same aircraft!
This phrasing stands out as really unusual for pilots flying an aircraft. I'm wondering how much of this is from translation out of French, and how much is just plain FUBAR?
I would expect to hear the initial advice from PM to sound something like,"You are 300' high and still climbing." It needs a reference to the altitude assignment.
I'm wondering if PM was trying to avoid further unsettling a guy who was already badly rattled?