"c'est pas possible"
2 h 12 min 44:
CDB: (…) C’est pas possible
There has been some discussion concerning what the captain was referring to when he said this. As a further note on language (this is becoming quite a theme, here), please note that "c'est pas possible" could also quite easily be a generalized expression of frustration. For example, if you arrive at the movie theater only to be told that the movie is sold out, you may well exclaim "c'est pas possible!" It doesn't mean you think that it's actually impossible that the movie is sold out, or that you don't understand how it came to be sold out.
I'm not saying this is the case here. Without hearing how the words were said, it's impossible to conclude anything either way. I just wanted to raise this as a possible option before people get too far into speculating which instrument he might have been looking at.