PPRuNe Forums - View Single Post - AF 447 Search to resume (part2)
View Single Post
Old 25th May 2011, 02:30
  #2324 (permalink)  
jcjeant
 
Join Date: Aug 2009
Location: Germany
Age: 67
Posts: 1,777
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Cool

Hi,

and IIRC the French courts have stopped any further recovery of bodies.



Wednesday, May 25, 2011

Two years after the disaster that has killed 228 on 1 June 2009 off the coast of Brazil, two judges wrote to warn families that the remains would not be too damaged up from the bottom of the Atlantic.

« Pour préserver la dignité et le respect » des victimes et de leurs proches, « nous avons pris la décision de ne pas relever les restes trop altérés », écrivent les magistrats Sylvie Zimmermann et Yann Daurelle, dans un courrier dont l'AFP a eu copie. "To preserve the dignity and respect" for victims and their relatives, "we made ​​the decision not to raise too remains altered," wrote the judges Sylvie and Yann Zimmermann Daurelle in a letter which AFP has been copy. Par conséquent, « il a été décidé de ne remonter que deux dépouilles dans des états différents de conservation, afin de déterminer si l'identification est ou non réalisable après un long séjour au fond de l'océan ». Therefore, "it was decided not to recover only two bodies in different states of preservation, to determine if the identification is not feasible or after a long stay at the bottom of the ocean."

En fin de semaine dernière, deux corps de passagers ou membres d'équipage de l'A330 du vol AF447 ont été récupérés. By last weekend, two bodies of passengers or crew of the A330 flight AF447 were recovered.
Victims in a degraded state

« V ous devez savoir que les dépouilles des victimes se trouvant par le fond sont inéluctablement dans un état dégradé à la suite du choc particulièrement violent, du temps écoulé et du milieu environnant », préviennent les juges.
"Y ou should know that the bodies of victims lying in the background are inevitable in a degraded state of shock after particularly violent, time elapsed and the surrounding environment," warn the judges.
de plus, « la remontée à la surface est nécessairement un facteur supplémentaire de dégradation ».
again, "the ascent to the surface is necessarily an additional factor of degradation."
« Par conséquent, nous ne procéderons qu'au relevage des victimes que l'on peut décemment remettre aux familles à condition qu'elles puissent être identifiées », écrivent-ils.
"Therefore, we will only lift the victims that can deliver decent families provided they can be identified," they write.
« Dans l'hyptohèse où l'identification se révélerait impossible, nous estimons que le respect des disparus et de vous-mêmes commande qu'ils reposent en paix dans leur dernière demeure », concluent les juges.
"In hyptohèse where identification would be impossible, we believe that respect for Missing and control of yourself they rest in peace in their last home," concluded the judges.
Quatre spécialistes de l'Institut de recherche criminelle de la gendarmerie nationale (IRCGN) vont rejoindre les équipes déjà sur place, précisent les magistrats, jugeant « impossible de prendre une décision qui rencontrerait l'agrément de l'ensemble des familles françaises et étrangères ».
Four specialists from the Institute of Criminal Research of the National Gendarmerie (IRCGN) will join the teams already on site, say the judges, saying "Unable to make a decision that is acceptable to all French and foreign families" .
La semaine dernière, Jean-Baptiste Audousset, président de l'association Entraide et Solidarité AF447, avait jugé que le repêchage du premier corps ouvrait une phase « très difficile » voire « traumatisante » pour les familles qui y sont opposées.
Last week, Jean-Baptiste Audousset, president of the Mutual Aid and Solidarity AF447, determined that retrieval of the first body opening phase "very difficult" or "traumatic" for families who oppose it.
De leur côté, les familles brésiliennes veulent que tous les corps soient remontés.
For their part, the Brazilian families want all the bodies are assembled.
Google Vertaling

Original:
Rio-Paris*: pas de remontée des corps trop abîmés - lesoir.be

Unfortunately, a number of people already died in a field near Schipol to disprove that.
Having throttles move via actuator to show current thrust level and trending, like Boeing does, would be a start.
I wonder how many (they are unknow of course ) people already survived to prove that ........

Last edited by jcjeant; 25th May 2011 at 02:45.
jcjeant is offline