View Single Post
Old 25th Apr 2011, 21:51   #112 (permalink)
Join Date: Jun 2009
Location: NNW of Antipodes
Age: 74
Posts: 1,328
But the French in the report is fairly convoluted (in the best French formal report-writing style), and it's easy to read too much into it.
An interesting point. With your knowledge of French "aviation speak", do you think that the BEA's English translation of their preliminary reports is generally "on the button" in relation to English "aviation speak"?
mm43 is offline