VFR traffic inbound to Bournemouth could report at NEDUL, though more traditionally it might report at The Needles
Can I ask a stupid question?
I fly with an IMCR and only very rarely use IFR reporting points, although I use Sky Demon and they are on there. Its regarding the pronunciation of these reporting points. In your example, IO, NEDUL could easily be confused as "The Needles" (probably not a good example if they are close to each other - and apologies I haven't checked) but 1. could there ever be (and has there ever been) an instance that an IFR reporting point could be confused with a local place name and 2. does it matter how they are pronounced - and one assumes, the pronunciation differences is quite different depending on the pilot's dialect?
For instance,
DISAL = "Dee-sahl" or "Dies-all"?
DOBEM = "Doh-bem" or "Doo-bem" or "Dobe-um"
REXAM = (presumably) "Wrexham" - whcih is a actually very close to Wrexham itself?