Altogether wierd bit of
PR or lack of it. I mean can anybody translate this into English sentences?
"We are always working on other products and the sonic cruiser is looking at an array of possibilities I would not rule out how difficult this airplane could be."
From the article, you can't work out whether he's saying customers would like a new plane but something that doesn't cruise and doesn't go fast ( perhaps a new 757?) or that Boeing have realised they can't build anything that works so let's blame the customers for not asking for it.
I suppose if you had to place bets, they'd be on Sonic Cruiser never seeing the light of day. Which begs the question what are they are going to do instead...