PPRuNe Forums - View Single Post - Brand new Etihad A340-600 damaged in Toulouse; several wounded
Old 6th March 2009 | 22:46
  #529 (permalink)  
ChristiaanJ
 
Joined: Jan 2005
Posts: 2,315
Likes: 10
From: France
ATC Watcher,
I think you're entirely right in your assessment.

Once there is no formal requirement for a translation, and there wasn't one in these cases, no formal translation is provided.

Because, one) it would be only be a translation, not the formal document, two) people would not bother to read the caveat at the head of the translation, and still refer to it, rather than to the original, and three) doing a sufficiently close and expert translation IS a fairly major job (and expensive...), and might well be counterproductive, with endless arguments about details in the translation not sufficiently matching the original.

punkalouver, CONF iture,
Had a look at the pdf.... looks like an ancient format.... not sure I can extract it in text format to have a go....
Any help welcome.

CJ
ChristiaanJ is offline