fishbed
Please can we stop corrupting the language further? According to my dictionary a customer is a buyer, a guest is a person entertained at anothers house or table or staying at an hotel and a passenger is a traveller in a public conveyance by land, water or air.
Pax is a perfectly acceptable abbreviation of passenger(s) and SLF is mainly used as an affectionate nickname. I work for BA and am almost universally known in and out of the company as a Nigel. So what? It is the context in which it is used that is important. If that is all I have to worry about then I will be a happy man.
Political correctness in all its forms is an abhorrence in my humble opinion.
Edited for spilling.
[ 06 November 2001: Message edited by: Acid_Regulator ]