PPRuNe Forums - View Single Post - CNN story on Chinese pilots and their English skills
Old 9th Jul 2007, 09:10
  #49 (permalink)  
low n' slow
 
Join Date: Nov 2000
Location: Scandiland
Posts: 480
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Indeed a very rewarding thread.
First time I was in the US (time building on light twins) I was puzzled by the "taxi into position and hold" phrase. Which position?

"The whole point of standard R/T phraseology is just that - to allow pilots with a less than perfect command of the language to cope by knowing and understanding a set of standard phrases."

I consider myself to be fluent in english and I still get confused. Especially when the norwegians call and say "inbound ZOL" for example. Is that direct?
Standard phrases are there to avoid confusion. We don't use the word take-off unless a clearance to take-off has been issued. Up to that point it's departure.

We need pilots in good command of the language and that adhere to standard phrases. Any other combination is a compromise that affects safety.

/LnS
low n' slow is offline