Sai, però c'è la differenza che tu lì hai frequentato il corso e l'addestramento completamente in inglese, al lavoro e nella vita privata parli esclusivamente in inglese h24 o al massimo ti concedi qualche parola fuori turno con qualche italiano (anche perchè credo proprio che nei coordinamenti intersettoriali l'unica lingua accettata sia l'inglese).
Qui siamo in Italia, il corso è tenuto in Italiano e ovviamente pure la fase OJT. Al lavoro se va bene si coordina in italiano (altrimenti in veneto), le imprecazioni e gli insulti escono sempre nei vari dialetti presenti in sala al momento (veneto in tutte le sue sfumature, emiliano-romagnolo, romano ecc), e l'inglese si usa solo in frequenza o ai telefoni con i colleghi degli enti limitrofi esteri, dove comunque le telefonate sono il più possibile standard.