Callsign issues. Q for ATC personnel!
My company, Widerĝe, is expanding outside the borders of Norway. Having a "Norwegian" callsign, such as "Widerĝe XXX"*, we often hear ATC calling us by the aircraft registration, like for G/A-flights. We, the crews, are not used to this, and will often not respond until the third of fourth <angry> call from ATC ;-)
My question is: Is this a problem for non-Scandinavian ATC personnel, or is it merely a question of familiarity with our callsign? Will this little problem disappear after you've all had som previous experience with our callsign? Some pilots have suggested we change our callsign to something a little more english-sounding, like "Seagull" - the company logo. Could this be a good idea? Need arguments from ATC personnel all across Europe :-)
Cheers!
Cross.
*Vee-der-uh, or something like that. The eeeh being more like the "u"-part in, say, Mulligan or fun. I think.