![]() |
Les traductions
Bonjour tlm. Je suis anglais mais j'étudie "traduction/intepretation" entre anglais<>français.
Je voudrais vous demander si, pour aider mes étudies, on peut me fournir qqch à propos d'aviation. J'ai une licence de pilote, alors je veux qqch que je pourrais traduire. Si c'est possible aussi, peut être quelqu'un peut vérifier ma traduction avec les raisons d'erreur? Environ 500 mots serait parfait. Grâce à votre aide potentiel, je m'améliorerai! Merci en avance.. Dan. |
Tonic,
pourrais-tu etre plus spécifique? Que souhaiterais-tu, un article d'aviation? Une page de manuel? |
Alors, j'ai besoin de n'importe qui (quoi?) à propos d'aviation avec les mots que je n'ai jamais vu. Je veux obtenir plus mots au sujet d'aviation, alors n'importe quoi que vous m'envoyez, je suis sur, aura les mots que je veux apprendre :)
Merci encore. |
Salut Monsieur Tonic SVP.
La site de Transports Canada , securite du systeme a des articles en masse. visitez la site Francais: ici: http://www.tc.gc.ca/AviationCivile/S...tp185/menu.htm et pour les meme articles en anglais/ and for the same articles in english to validate votre traduction . ici/here: http://www.tc.gc.ca/CivilAviation/Sy...tp185/menu.htm |
Merci beaucoup. C'est parfait. Euh, quelle coincidence que ce soit à propos du Canada ;)
Merci beaucoup. Dan. |
| All times are GMT. The time now is 17:54. |
Copyright © 2026 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Use of this site indicates your consent to the Terms of Use.