PDA

View Full Version : Question pour maitre capellovici


AMEX
5th Sep 2002, 19:05
Lorsque le Citation de ma boite est gare sur un parking autre que le notre, nous avons un petit ecriteau place sur le cote de la verriere ainsi donc visible pour les ground staffs.
On y lit "Control Lock IN". Ceci bien sur afin d'eviter qu'une personne ne force inutilement sur les surfaces. Nous souhaitons avoir le meme ecrit mais en Francais, j'ai donc ete charge de traduire cela, sans grand succes je dois dire care je recherche quelque chose qui sonne "professionel" plutot que comme une traduction litterale.

Merci de vos commentaires eclaires


Amex Le benet du village ;)

Leo45
5th Sep 2002, 20:26
Je propose:

"Verrouillage des commandes de vol en place" (ou engagé)

ça sonne moins bien qu'en anglais et ça prend pas mal de place.....

Au fait est-ce que maitre Cappellovici est toujours de ce monde ?
Il a bercé une partie de mon enfance, dans un lointain passé qui semble remonter au temps préhistorique....comme les avions que je pilote.
:rolleyes:

NTM
5th Sep 2002, 20:36
Touches pas !!!!

Doudou
5th Sep 2002, 21:58
Euuuuuuh....
J'avais pensé à un truc, mais c'est presque comme Leo:
"Commandes de vol (ou directionnelles) verrouillée", c'est just un peu plus cours, tu peut rajouter le "touches pas!" en prime.

Je me posais la question, tu crois que les gars comprendrais pas le terme Anglais?, qui a l'avantage d'être court simple, et peut être plus internationalement compris, pasque si tu nous demande une traduction en Moldave la prochaine fois, ca risque d'être chaud :confused:

NTM
5th Sep 2002, 22:08
Si quelqu'un ne comprends pas " Control lock IN", ils n'ont pas a y touche de toute facon.
" CONTROLES DE VOL VEROUILLEES- NE PAS TOUCHER- DANGEREUX "

AMEX
5th Sep 2002, 22:18
Merci pour les contributions. Pas mal Leo45, tu risques d'etre le vainqueur de ce concours.

Tu as raison Doudou, sur les terrains avec du trafic un peu international, la plupart des gens comprennent l'Anglais mais sans vouloir offencer personne (Tel l'employe devoue de la DDE comme on en croise souvent :D:D), better be safe than sorry.

De plus comme je suis le seul "etranger" dans la boite, mon boss a pense faire bon usage des ressources humaines (moi) qui sont a sa disposition. Pour ce qui est du Moldave par contre, pas de souci car je le parle couramment ou presque.

Ntm: Touches pas ! C'est bien mais c'est un peu comme DEFCON3, ca arrive juste avant la baffe ;)

Oops je viens de voir le post d' NTM:

En fait je fais surtout reference lorsque l'avion est gare sur le parking et qu'il doit etre deplace. Avec ou sans nous ils le deplaceront mais j'aime autant que ce soit avec des precautions.

NTM
5th Sep 2002, 22:36
Si c'est pas trop indiscret AMEX, c'est quoi le nom de ta boite ??:)

LUM
6th Sep 2002, 06:19
Ma'tre Capellovici aurait dit:
Touche(s) pas...Hmmm, à l'impératif, les verbes en er ne prennent pas de 's' à la deuxième personne du singulier.;)

PorcoRosso
6th Sep 2002, 07:07
Keep it simple

"Commandes verouillées / bloquées"

J'aime bien aussi TPCPC , "Touche Pas Ca P'tit Con"

:p

AMEX
6th Sep 2002, 11:26
Porco Rosso
Partiellement d'accord avec toi mais j'ai peur d'avoir les "Human Rights Campaigners" sur mon dos si on affiche ca. En effet, les Gros cons peuvent se sentir discrimines :D:D

:D he he Merci a Maitre CapeLUMvici ;).

NTM

Ma boite s'appelle....(roulement de tambour)...... Capital Trading Aviation, ICAO call sign pour ceux qui ecoutent (ATCwatcher et al) is "Prestige Flight Number".

ATC Watcher
6th Sep 2002, 20:13
COMMANDES DE VOL VERROUILLEES serait le bon choix a mon avis egalement.

AMEX : alors EGL c'est toi ? utiliser ""PRESTIGE" comme indicatif radio cela passerait mieux avec un G5 qu'avec un C550 mais enfin on a les orgasmes que l'on peut.. ;)
Cela me rapelle Air 2000 quand ils ont commence a s'appeller "JET SET ". alors qu'ls ne transportaient partiquement que des touristes anglais tatoues de Mancshester vers des hotels de bas de gamme a Palma....
Enfin, un Citation, ce serait quand meme beaucoup, beaucoup mieux que ce que je vole en ce moment ( j'ai un peu honte d'en parler meme ) alors si on me proposait de voler dessus, je ne dirai pas non , et ils pourraient choisir l'indicatif R/T qu'ils veulent....:D

AMEX
6th Sep 2002, 21:10
:D :D
Le Citation c'est quand on a ete gentil avec le boss.

Pour moi ces jours ci c'est le regulier entre EGNV et EGTG pas en C550 mais en PA31 !!! :D. Je suis donc Prestige 25/26. Pour les medevac mon call sign perso est Prestige 03.

Apparement EGL c'etait pour un vieux call sign, Eagle !! Pas mal non plus et du au fait que nous avons aussi 2 Golden Eagles qui etait deja la au tout debut.

Alors tu voles sur quoi ces jours ci ? Dis le nous, ca te feras du bien d'en parler.... Tu verras tu te sentiras beaucoup mieux apres ta confession ;)

ATC Watcher
7th Sep 2002, 05:36
Dans mon club Allemand je remorque a vec un vieux Rallye use, avec une helice a quatre pales (pour pas embeter les riverains..)
cela fait le bruit d'un ventilateur sur pied dans une cuisine mal rangee ( a cause des vibrations ) et cela ne monte pas...tu passe ton temps au decollage a pousser cette putain de manette , mais cela ne change rien.. anti-bruit oblige.

Hier j'ai ete voir a Verviers (EBTX) si je pouvais voler sur quelque chose de mieux ( genre Discus tu vois ...:cool: ) helas pas de VV en piste malgre des Cu tres tres prometeurs ..
J'ai fait un tour de PA18 pour eviter d'etre venu pour rien...

Je ne sais pas si je me sens mieux

speech
10th Sep 2002, 18:28
ATC,

C'est vrai que JETSET ca m'a toujours fait bien marrer, mais je dois dire que PRESTIGE c'est pas mal non plus.
Dans le meme genre, il y a ELITE (Canada 3000, je crois) ou alors FROG LINE (FTI), HAMBURG'AIR, BELGAIR (14-18...) (TEA Belgique) ou TOP SWISS (TEA Suisse, maintenant easyjet Suisse).

Salut a tous.

speech