PDA

View Full Version : Nairobi - Killimancharo


Citation500
18th Jun 2007, 07:53
Hi Guys,
I am going to climb the Kilimanjaro in September this year.
As going there directly seems like a pain in the ass, I figured to fly to Nairobi and take it from there.
Do you know any operators in Nairobi (Air Taxi) or commuters that are trustable and could transport 2 Persons plus luggage? (Of course we need to get back as well)
Would not mind a C172 or something...
Cheers,
Greg

Rat Catcher
18th Jun 2007, 08:40
Two Companies, Airkenya Express and Safarilink both have daily flights to Kilimanjaro International Airport
www.airkenya.com
www.safarilink-kenya.com
Enjoy your climb :ok:

Lex44
18th Jun 2007, 09:36
It is kilimanjaro (sp) for crying out loud.
The two carriers should do.

flyhardmo
19th Jun 2007, 09:03
As going there directly seems like a pain in the ass
not really. KLM goes direct from amsterdam and ethiopian airlines also goes to europe via Addis. Also SAA is doing flights from South Africa and there are a couple of european charter operators also flying in.

rodmur
20th Jun 2007, 10:57
Fly JNB Dar es Salaam and Zanair DAR Kili
u can book at any SA agent

Lex44
21st Jun 2007, 12:44
rodmur you said what? You sure skipped some geography lessons. The dude is coming down from Germany I guess. Why go south then north. Best bet link thro Nairobi. Then hop on the many carriers to kilimanjaro.

kotakota
21st Jun 2007, 15:32
KLM , KLM , KLM................... Amsterdam -Kilimajaro............it does what it says on the tin.

CathayBrat
23rd Jun 2007, 18:24
Lex 44 in the language of the maassi of the area it is Kilima Njaro, with a definate pause in between. But sure they are not crying :{ loudly!!

CathayBrat
23rd Jun 2007, 20:57
Just trying to provide a higher level of education than President fuc:mad:ng Blair et al..................

Lex44
24th Jun 2007, 11:57
It's lex44 for crying out loud. No definate pause in between.
You are not also going to 'teach' me to write my own name now, are you?

Kilimanjaro it is. I know enough swahili thank you.

CathayBrat
24th Jun 2007, 12:41
Does not really matter how much swahili you know, the name comes from the local language, which was in the area a long time b4 the coastal traders and arab slavers came up. However, the last word........
"It is unknown where the name Kilimanjaro comes from, but a number of theories exist.[3] Many of these theories assume that Kilimanjaro breaks up into Kilima (Swahili for "hill, little mountain") and Njaro,[4] whose supposed origin varies according to the theory—for some it's an ancient local word for white or for shining,[2] while for others it has non-Swahili origin, e.g. Kichagga word jaro meaning caravan. The problem with all these theories is that they can't explain why the diminutive kilima is used instead of the proper word for mountain, mlima. A different approach is to assume that it comes from Kichagga kilemanjaare or kilemajyaro meaning "which defeats the bird/leopard/caravan". However this theory can't explain the fact that the name Kilimanjaro was not used in Kichagga until recently.
Oh well, education is surposed to be fun! :)

flyhardmo
24th Jun 2007, 13:00
Thanks Cathay,
I can stop telling my pax bull$h!t about the name and actually tell the truth for once :ok:

Lex44
24th Jun 2007, 14:25
The tourist brochure sure did you in. "Kilima" as opposed to "mlima"? If you learnt some swahili you'd appreciate that kilima would denote a bigger than 'normal' mlima. And mark you swahili is an intermarriage of the arab and local bantu languages. The local bantu spoken doesnt have a distinct difference to swahili.
L. Victoria wouldnt be a local term again, would it? Typical of the colonialists who renamed everything.
I understand enough of my culture thank you.
Education indeed is dear. Try to get some

Solid Rust Twotter
24th Jun 2007, 14:34
For info, Kili is more a walk than a climb. Couple of Oz mates did it in sandals...

John Wayne
24th Jun 2007, 14:35
If you're going to provide lessons in English Grammar, CathayBrat, you need to ensure that you know what you're talking about. Allow me to provide you with a lesson highlighting your own failings in this field.

Quote: ". . . Blair et al.................."

There is no recognized English punctuation which includes the use of eighteen consecutive periods. The closest would be the use of four periods, each separated by a space, and that would comprise either an ellipsis followed by a period, or a period followed by an ellipsis.

Many have trouble understanding the concept . . . . It does exist, however.

Lex44
24th Jun 2007, 14:54
SRT sure did miss a period at the end to make 4.
sandals....
Any more teachers, maybe I missed something as well.

zoneout
24th Jun 2007, 15:12
thought it was Maasai myself:)

John Wayne
24th Jun 2007, 16:10
Lex44:

In a sentence, as a matter of style, four is preferable to 4.

'sandals...' is an incomplete sentence, clause, or phrase, and should, in any event, be written: sandals . . . .

Paragraphs should be separated by double lined spacing, or by an inset of the first word in a paragraph; depending on the style in use.

'Any more teachers . . .’ is a direct question, and should be followed by a question mark. As a matter of style, 'Are there any more teachers?' would be correct.

‘. . . maybe . . .' is an independent clause and therefore should be preceded by a semicolon or by a period.

Instead of '. . . as well . . .', '. . . too . . .' would make more sense along with some minor word editing: 'Are there any more teachers? Perhaps I missed something too.'

Solid Rust Twotter
24th Jun 2007, 16:52
It appears the Grammar Sheriff has arrived.:}

I.R.PIRATE
24th Jun 2007, 17:09
sheesh, I sincerely hope he isn't on the language proficiency board...

Lex44
24th Jun 2007, 17:56
Pirate, careful now. You missed one more period to make four.

'board....'

Seesh, hope I didnt screw this up. :ok:

John Wayne
24th Jun 2007, 20:59
Sorry Lex44, but you stroked that one too:

He started the sentence without a capital letter. Then the onomatopoeic word 'sheesh' was inserted without clarifying its function through italics, bold type, or capitals, as is literary stylistic custom. Finally, he placed an ellipsis (indicating an incomplete sentence) at the end of a complete sentence. And then, of course, you went and shredded it by placing a period behind an ellipsis—presumably indicating that the complete sentence, which was tagged as incomplete, was in fact complete . . . ?

Enough already. I do apologies for hijacking this thread. :ok: