PDA

View Full Version : Lose or loose


tart1
21st Aug 2005, 18:35
Right, that's it!! I can't keep quiet any longer. :*

Why doesn't anybody know the difference between lose and loose??

I have just logged on and within the first 5 minutes, there were 3 posts using the word loose when they should have used lose.

LOSE: to part with, to be without, to suffer loss.

LOOSE: free from confinement or restraint, not fitted or tight, inexact, relaxed, promiscuous.

GOT IT?? :{ :{

Techman
21st Aug 2005, 18:36
Their we go again. :rolleyes:

Capn Notarious
21st Aug 2005, 18:38
I agree with you, in addition one will add, those whose punctuation is invisible.

tart1
21st Aug 2005, 18:40
Oh ho ho Techman - very droll I'm sure.

Of course that is the second most annoying mis-spelling........there and their and they're.

Best wishes,
Mrs I.M. Pedantic xx

None of the above
21st Aug 2005, 18:42
Your not wrong their. (E & OE)

Whirlygig
21st Aug 2005, 18:45
My favourite is "should of" or "would of" instead of "should have" and "would have"!

I know that there are two factions here and one faction will say that it doesn't matter as long as the meaning is clear but sometimes the meaning isn't clear and using the wrong words can make it very difficult to read.

Cheers

Whirls

Conan the Librarian
21st Aug 2005, 18:45
Tart, you are a looser....

Kindest regards,

Conan

sixmilehighclub
21st Aug 2005, 18:46
I hate it to when people are unable too spell.

I dont want no insults neither/ either/ neither/ either.

SyllogismCheck
21st Aug 2005, 18:49
Its something witch can ware your patients. Hard to bare.

Wannabe Flyboy
21st Aug 2005, 18:50
I'm loost... could you say that again?

tart1
21st Aug 2005, 18:57
Looser than what, Conan?? :E

Or should I say who? (Or should it be whom?)

Ali Barber
21st Aug 2005, 19:20
Lsoe or losoe

Rghit, taht's it!! I cna't keep qiuet any lnoegr.

Why deosn't aynbdoy konw the diferfnece bwteeen lose and losoe??

I hvae jsut lggoed on and wtihin the frist 5 munites, trhee wree 3 psots uinsg the wrod losoe wehn tehy souhld hvae uesd lsoe.

LSOE: to prat wtih, to be wtiohut, to sffeur lsos.

LOSOE: fere form cnoifneemnt or retsriant, not fttied or tgiht, ienaxct, rleaexd, pomrsicouus.

GOT IT??

edited for spelling!

Conan the Librarian
21st Aug 2005, 19:55
Gosh tart, you have got me bluching with em-emb - oh sod it...

TTFN, the pub beckons for round two...

C

HandspringGuy
21st Aug 2005, 20:07
The ones that really get me are: DEFINITELY AND CONVERTIBLE.
Do a search on e-bay and see how many CONVERTABLES are for sale!

henry crun
21st Aug 2005, 20:39
Another which is gaining ground is the use of wandering instead of wondering.

acbus1
21st Aug 2005, 20:42
Good point, tart1.

It might learn some people to talk proper.

frostbite
21st Aug 2005, 21:26
"Do a search on e-bay and see how many CONVERTABLES are for sale!"

Also, the CITREONS often outnumber the Citroens!

419
21st Aug 2005, 21:49
I really hate it when people get their mucking fords wuddled.

Frostbite, E-Bay bad spelling can sometimes come in handy when buying. Have a look at Kalvin Kline (as opposed to Klein) for example. Not many people look up the "alternative" spellings, so generally, there aren't too many bidders.

Onan the Clumsy
21st Aug 2005, 22:08
It's Momentarily and Presently for me I'm afraid. :*

If the "Customer Service Agent" aka flunky will be with me momentarily, I may not have chance to fully avail myself of her help. If on the other hand she will be with me presently, then I shall await her help with a fevered anticipation.

1DC
21st Aug 2005, 22:21
spect i better try and improve then,I'll go to the liberry and get some of them grammer books.....cos i don't wanna be band from here....

BlueDiamond
21st Aug 2005, 23:33
You guys should curb ... kerb ... restrain yourselves. Don't want too irritate people, do we?

I notice we now speak of the "limb" of the moon instead of limn. So ... the moon has sprouted arms and legs in recent times?

It's also a worry, ONAN, when the announcement is, "We'll be taking off momentarily ..." :uhoh: :uhoh: :uhoh:

tony draper
21st Aug 2005, 23:43
The one that gets me mixed up is the adding "LLY" "LEY" or "LY"to the end of words,are there any particular rules that cover this?
ie usual,usually, usualy,usuely? Casual,casually casualy, casualey not very good examples, but yer knows what I mean, don't matter how I does it, it never looks right.
:rolleyes:

maxell
21st Aug 2005, 23:45
ok been done before but try (http://www.okcupid.com/tests/take?testid=14457200288064322170)

Loose rivets
22nd Aug 2005, 02:51
yeah.....thankks fer that.

Lose Rivots

Binoculars
22nd Aug 2005, 03:18
I'm with you, tart, and you too, Whirly, but rather than risking the label of the spelling/grammar policeman, I long ago decided to remain mute and feel smugly superior.

Father forgive them, for they know not what they do. :8

Mr D, just off the top of my head, I can't think of any instance where an adverb is formed by adding LLY or LEY. All the cases you mentioned are simple examples of adding LY to the adjective; the fact that the adjective happens to end in L doesn't make any difference.

Stands back and awaits incoming examples to prove me completely wrong*

Blacksheep
22nd Aug 2005, 09:23
Whirls was overcome with emotion and allowed a serious punctuation failure to reduce the impact of her words. Steady on there young lady, its only words, but words are all it takes to take your breath away.

ShyTorque
22nd Aug 2005, 09:41
"I notice we now speak of the "limb" of the moon instead of limn."

Yes, I speak of it all the time, me old Sun. :D

Binoculars
22nd Aug 2005, 11:07
Been giving Mr D's problem a bit of thought today. I vaguely remember a rule that said "drop the something and add LY" but I can't remember what the something was.

Only unusual examples I could come up with today were adjectives ending in le; Gentle, able, subtle and the like, becoming gently, ably, subtly.

That's not much help for a day's thought is it? I might have to resort to Google eventually. :uhoh:

iskandra
22nd Aug 2005, 11:19
Uhh...I know I *shouldn't* have checked out this thread....I'm a linguist with specialization in English....my head will probably hurt for the next three days....:8

frostbite
22nd Aug 2005, 12:50
These 'cover all' mnemonics don't help much either, i.e. :-

'I before e, except after c' frequently doesn't apply.

Onan the Clumsy
22nd Aug 2005, 13:15
Have a look at Kalvin Kline (as opposed to Klein) for example ...or as opposed to Calvin :}



Shame on us all. Look at iskandra Who only just joined and already has a personal title :ok:

Avtrician
22nd Aug 2005, 13:40
Has any one mentioned the mixing up of fewer and less, especialy on the news. And that Pizza add with Oh McAins YOURVE done it again. I hate that add.

FLCH
22nd Aug 2005, 13:57
Does anyone know if you flair an aircraft as opposed to flare one, would it result in a better landing ??

Grainger
22nd Aug 2005, 17:09
The one that really bugs me is "lense" instead of "lens"

I mean, why ? :mad:

419
22nd Aug 2005, 17:18
...or as opposed to Calvin

15 love to Onan. :ok: (smart ar5e)

Davaar
22nd Aug 2005, 17:31
"Passengers go to Gate No X for AAAA flight YYY destined for Distant Place".

"Destined", you say? How about "Intended, God willing, for Distant Place"?

Sailor Vee
22nd Aug 2005, 19:08
"drop the something and add LY"

binos I believe that only applies to vowels, especially an 'e'.

i.e. Tart does not become tarly:uhoh: ,but tartly

ThreadBaron
22nd Aug 2005, 19:24
"This is the last and final boarding call for Flt.............". Which is then repeated later.:suspect: :suspect:

CUNIM
22nd Aug 2005, 19:57
Forum, Forums, Fora
Referendum, Referendums, Referenda
Datum, Datums, Data
Curriculum, Curriculums, Curricula.

and

Thousand Millions, Billions, Milliards all the same according to Uncle Sam 1 x 10 to the power of 9.

I have had editors change my "these data" to "this data" in their magazines. Grrrr

HandspringGuy
22nd Aug 2005, 20:11
You did so extremely well, even I can't find a word to describe your excellence! You have the uncommon intelligence necessary to understand things that most people don't. You have an extensive vocabulary, and you're not afraid to use it properly! Way to go!
Well who's a cunning linguist ;)

...by the way it is I before E except in Budweiser

419
22nd Aug 2005, 20:15
Thousand Millions, Billions, Milliards

Milliards? Where do ducks come into it?

CUNIM
22nd Aug 2005, 20:28
Hey 419, don't get into a flap, milliards am in the English dictionary as well as the European dictionaries describing the correct form for a thousand million, a billion being a million times a million. Gets complicated when astronomers are describing distances - you never know what they mean now. :confused:

Darth Nigel
22nd Aug 2005, 20:48
You did so extremely well, even I can't find a word to describe your excellence! You have the uncommon intelligence necessary to understand things that most people don't. You have an extensive vocabulary, and you're not afraid to use it properly! Way to go!

Heh! Equally cunning linguist checking in.

I before E xcept after C; that's weird :E

iskandra
22nd Aug 2005, 21:11
Ah, I did the test as well and scored 100% in all questions....I would have to put a paper bag over my head if I didn't...that's what your job can do to you.

@Onan: Yeah, I got a title right away-I wanted to support this site and liked the idea of a title. Scaredy-cat because (major embarrassment) I am *afraid* of flying ever since I had an emergency landing back in '99. Funny enough, I'm still an enthusiast and (living near FRA) can even recognize a/c types flying overhead.

And yes, being a linguist has a lot to do with flying- I once did a class on airspeak...

FLCH: You've just created what is called a zero derivation in linguistics...you "verbed" a noun....:E

reynoldsno1
22nd Aug 2005, 23:01
I hate the extraneous what - so beloved of sports people.... "we played much better than what we did last week...."

tart1
22nd Aug 2005, 23:09
I think cunning linguists are to be congratulated on being selfless, wonderful, pleasure-giving people! :O

henry crun
22nd Aug 2005, 23:25
One expression that irritates me is "Tail Fin".

Presumably they want to ensure we do not think they are talking about the one on the nose.

tony draper
22nd Aug 2005, 23:40
Thats a Canard Mr Crun.

:rolleyes:

BenThere
23rd Aug 2005, 00:06
Of coarse, Mr. Draper.

henry crun
23rd Aug 2005, 00:16
To be pedantic Mr D, you are wrong.

A canard does not have a fin on the nose, it has a horizontal stabiliser ahead of the wing. So there :p

Earthmover
23rd Aug 2005, 00:23
Oh God, another smelling mistale.

In my local area, there's a new word of greeting - I've never seen it written so I'll do it now - expect to see it in the next Oxford English.

It is "owahyuorwhy?"

I think it means "How are you, all right?" but it may loose something in translation ;)

sorry, tart 1 - couldn't resist

tony draper
23rd Aug 2005, 00:41
Canard.
n. baseless rumour; hoax.

:rolleyes:

henry crun
23rd Aug 2005, 01:24
Oh rats ! you got me. :{

419
23rd Aug 2005, 09:43
One of the all time classics.

Del . One of my most favouritist meals is Duck l'Orange, but I don't know how to say that in French.
Rodney . It's canard.
Del . You can say that again bruv!
Rodney . No the French word for duck is canard.
Del . Is it? I thought that was something to do with the QE2?
Rodney . No that's Cunard. They're the ones with the boats and what have you. The French for duck is canard.
Del . Right lovely jubbly. Right, so how do the French say l'Orange then?
Rodney . A l'Orange!
Del What, the same as we do?
Rodney . Yes
Del. Oh dear, it's a pity they don't use more of our words innit eh

Yorks.ppl
23rd Aug 2005, 10:46
worst of all is -:

"planing on going" instead of planing to go.

"I'm planing on being there at 6 o'clock" should read "I plan to be there at 6 o'clock"

or worse still "I'm planing on been there!"

iskandra
23rd Aug 2005, 10:52
Yorks.ppl, sorry to disappoint you there, but I guess you meant "planning"- but it's perfectly understandable to get confused with all the planes around here! ;)

None of the above
23rd Aug 2005, 11:06
"We'll try and be punctual".............

No! "We'll try to be punctual".

Yorks.ppl
23rd Aug 2005, 11:45
iskandra,
I am so sorry, I am, you see, a joiner by trade and have been involved in the planing of timber for many years, I grappled long and hard with the spelling of planning before finally settling on one "n" because it "looked right". I now realise that I should have followed my instinct to ring my mum and ask her for the definitive spelling.

My embarasment is laid bare for all to see:O :O :O

so so sorry:(

lexxity
23rd Aug 2005, 11:54
My spelling leaves a lot to be desired I shall admit that now, but the thing that really pi$$e$ me off is double negatives.

lasernigel
23rd Aug 2005, 11:57
you "verbed" a noun....

Isn't that like people who say " those ones"??

rubik101
23rd Aug 2005, 12:38
Does one become a cunning linguist by learning to spell correctly or by paying attention when instructed to do so? Perhaps you have to be a secrete agent to qualify! Who wrote the script for that Bond film anyway?

tall and tasty
23rd Aug 2005, 12:48
I am one of the worlds worst spellers. Never paid any attention to the English class had better things to do then learn English with the stuffy old teacher we had.

Managed to get my O's and A Levels in it with all my mistakes (still wonder how) but I do try very hard to get it right and know how frustrating it is when the proper word should be used.

But as my mother said if in doubt look it up. Still got me wondering if you can't spell it then how do you go about looking it up in a dictonary??

:confused:

TnT :p

allan907
23rd Aug 2005, 17:37
Complement, complementary
a Completing, fulfilling.
b Completeness, fullness.
2 A thing which puts the finishing touches to a thing; the perfection, the consummation, the culmination.
3 The quantity or amount that completes or fills, the totality. The full number required (to man a ship, fill a conveyance, etc.).
4 A thing which, when added, completes or makes up a whole; either of two mutually completing parts.

Compliment, complimentary
1 A polite expression of praise or approval; a neatly-turned remark or an act implying praise or approval.
2 Polite praise, complimentary language.
3 A formal greeting, esp. as the accompaniment to a message, note, present, etc.
4 A gift, a present.

Basic errors - eg: The meal was complimented by a nice wine:yuk:

The man complemented the woman on her dress sense.:yuk:

It's not difficult people!

419
23rd Aug 2005, 17:45
Plopping himself onto a bar stool, a man ordered a beer. As he sat there drinking it, he heard someone say to him, "Nice shirt."

He looked around. There was no one else in the place, so he continued sipping. Then he heard someone say, "Nice tie." Again he sees no one except the bartender. "Hey," the man said, "you talking to me?"

"Nope," the bartender replied, "it wasn't me. It must have been the peanuts. They're complimentary.":D

Speedpig
23rd Aug 2005, 19:21
I'm a linguist with specialization in English

iksandra, do you mean to tell us that you have a specialization in American rather than a specialisation in English?

My pet hate is American spellings.

In defence (defense) of many, there are a lot of people in the PPRUNE forums to whom English is not the mother tongue.

I would fare (fair) very poorly in a German language forum, or, come to think of it, any language other than English.

Note: I did win the school spelling prize at the age of 6.

Jerricho
23rd Aug 2005, 19:25
there are a lot of people in the PPRUNE forums to whom English is not the mother tongue.

That's right. So give us Ozmates a break, eh!?

Whirlygig
23rd Aug 2005, 19:30
The use of the -ize suffix is still perfectly acceptable British English (whereas color isn't). The Thunderer (Sorry, The Times) still uses -ize and is preferred by the OED.

There are certain areas of American English which did NOT evolve in the same way as British English and hence could be considered to be more "correct", certainly as a valid use 100/150 years ago.

A prime example is "gotten". Used to be standard and correct British English; the Americans held on to it; we changed.

Ask OED (http://www.askoxford.com/asktheexperts/faq/aboutspelling/ize)

Some spellings fell out of use on both sides of the Atlantic viz: connexion, shew etc. But if the Americans had kept them, they can hardly be said to be wrong!

Cheers

Whirls

(admittedly from the -ize camp!)

Edited before Blacksheep and ShyTorque pick me up on another typo!!

Speedpig
23rd Aug 2005, 20:40
You're right Whirlygig and I am aware that the Americans allegedly use more pure (old) English than we do...... guess they just can't bear to no longer be part of the Empire so hang on to the lingo to remind them of better rule.


Tongue in cheek, ducks.

iskandra
23rd Aug 2005, 20:54
Yorks.ppl: Hey, it's just that I tend to stumble over such things....my dad is a locksmith and mechanic and can basically repair anything, but he can't spell. ;) I'm not slaggin anyone off (only lazy students, but that's adifferent kind of story):}

lasernigel: "those ones"? Na, that's just bad grammar. Turning a noun into a verb just by *using* it as a verb is a time-honoured linguistic practice. :E

Speedpig: I studied English linguistics, including varieties of English-basically what you would call Anglophone languages. When I speak, though, I sound slightly Welsh- I lived there for a year, teaching German.
Aviation lingo is one extremely interesting topic, btw. Linguist's heaven. :ok:

Ahem, and no one speaks Old English anymore...that died a rather brutal death when the French invaded Britain long ago...but American English has indeed kept loads of, erm, obsolete things....:8

Edit button says: I'm not a native speaker either, and both my parents don't speak English at all....

Skylark4
24th Aug 2005, 01:06
Iskandra,
It's so neat it may be intentional but your last line is a self proving statement. A native speaker would say:- "neither of my parents speak any English at all" Your form of words may or may not be grammatically correct but no educated English speaker would say that.

mike W

Davaar
24th Aug 2005, 01:18
As, perhaps, in the Stalag guard alleged to have said: "You English think we know damn' nothing, but I tell you, we know damn' all".

Milt
24th Aug 2005, 01:21
How about ANYTHINK ?

And Down Under many South Australians are starting to leave the 'l' out to make it sound Ostraya intead of getting the hell out of it!!

Already many of the two occupants of the flight decks have to decode their grunts as they try to communicate!!!

iskandra
24th Aug 2005, 21:43
Skylark4: Darn, that's what happens when you try to mark students' essays while posting on this forum. Probably addling my brain. Reading it *now* I wonder what the hell I was thinking....you may smack me with Fowler's English Usage now.

Darth Nigel
24th Aug 2005, 21:50
there are a lot of people in the PPRUNE forums to whom English is not the mother tongue.
And they're all air traffic controllers.

OllyBeak
25th Aug 2005, 02:46
Skyklark,

As you're in pedantic mode, shouldn't it be:

"Neither of my parents speaks any English at all"

???

Cheers,

Ol.

henry crun
25th Aug 2005, 03:46
To continue in pedantic mode, why put "at all" after English ?

tart1
27th Aug 2005, 22:04
I have noticed in the last few days that nobody has got lose and loose mixed up!

You see ...... you can do it if you try really hard!! ;)

Binoculars
28th Aug 2005, 04:20
You should of done it earlier, Tart. :rolleyes:

Kaptin M
29th Aug 2005, 12:02
I agree, Binos - she should of :O

...........and does losing it too often make it loose?

barry lloyd
29th Aug 2005, 12:55
OK tart1, we've got them sorted out on loose/lose (hopefully!), so let's move on to except/accept. Even the dear old BBC staff can't accept that sometimes it's except, except of course when it's accept!

tart1
29th Aug 2005, 13:02
barry ....... I don't believe they'll ever be sorted out on loose/lose.

You wait they'll slip back into their old ways before long!

It is a funny thing that even when people read out the word accept, they pronounce it except, so there's no wonder everyone's confused. :confused:

frostbite
29th Aug 2005, 13:03
Well said Barry!

The number of auctions on eBay where the seller 'excepts' payment by whatever..............!