Originally Posted by
Not Long Now
Interesting that in relation to this incident, people are quoting newspapers as though they are the all seeing eye of wisdom. In my 25 years in 'aviation', the one thing I can say it's definitively taught me is that if it's in the press, it's at very best partially correct, but more likely completely factually inaccurate.
I didn't say it like that, and I included "(though not later comment, if there is any, about alleged source)."
It turns out this is alleged to come from someone at BA, presumably very unofficial and unauthorised, given the boss warning to avoid comment, which may or may not be slightly better than journalists who deal with football transfer rumours and copy them from each other, turning the word
reportedly into a new cliché.