1. they found an "unfit for duty" torn up note in his trash? Assuming the wording is correct, is that the kind of note a German private physician would give a patient? Does that sound right to anyone familiar with German procedure? Cause it sounds more like an excuse from an airline
PR person than an actual note from a private physician. I'm talking about those specific words. Just asking.
This information did not come from LH's
PR office, but from the Düsseldorf's prosecutor's office.
Here is the full text (in German):
Die Pressemitteilung der Staatsanwaltschaft Düsseldorf im Wortlaut