PPRuNe Forums - View Single Post - ICAO publishes study on Phraseology
View Single Post
Old 27th Aug 2012, 03:13
  #2 (permalink)  
EW73
 
Join Date: Jun 2010
Location: Brisbane, Australia
Posts: 304
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
WTF!
... "but in almost all cases it was because of the use of both English and a local language in pilot communication"...

Why don't they simply say "both English and French in pilot communication", actually, more French than English, since every pilot who has ever been there will be very aware of, and annoyed with!

I was based in Paris CDG for the summer a few years ago, and I thought it WAS quite dangerous a number of times, you really had to keep a very good lookout!
Often, directions were transmitted in French and not repeated in English until you responded in English...and, of course, nobody knew what anybody else was doing, as I said, dangerous!

Last edited by EW73; 27th Aug 2012 at 03:14.
EW73 is offline