PPRuNe Forums - View Single Post - TAM A320 crash at Congonhas, Brazil
View Single Post
Old 16th Aug 2007, 12:55
  #1709 (permalink)  
GearDown&Locked
 
Join Date: Jan 2004
Location: LPPT
Age: 58
Posts: 431
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Rananim
Therefore,the decision to continue with a landing on a short wet rwy,based on spoiler activation,must be learnt as an automatic drill(just like the go/no go up to V1).
It seems to be the easiest (and cheapest) way of preventing this kind of situations in the future.


SoaringTheSkies
They moved the spoilers lever. Do you want to try to guess why? Because it's the only damn thing directly relating to the spoilers! Tunnel vision! No room to think about the logic equation from up there! No time to rethink your approach and discover your omission.
Yet the logic (and not the computer!) had no way out for them but to answer the 200 souls question: what precious lever have you missed, gentlemen? The clock is ticking! I want your answer!
I agree completely; Just use that lever for overriding GS logic. It's like preventing a car driver from using the hand brake if certain conditions weren't met. You never ever use it outside its normal operation but, it's there to be used ... just in case.


borghha
Sorry, but to imply that 'não da' means 'it's stuck' is jumping to conclusions! não da indicates that it was impossible to reach the desired result, ie. 'desacelerar', to reduce speed.
May I be so bold to disagree with you on that one, as a native Portuguese; "Não dá" is a fairly generic expression. We use it when we're asked to do something and for some reason it can't be accomplished. In this particular case the reason can be anything from the engines, the plane, the pilots' shoelace, etc. It's like using the words "Unable to Comply" when asked to perform some task or take a new clearance. Usually the person who gets a "Não dá"(or a "Unable to Comply") right after a request or command will need to know "WHY?" (in Portuguese "porquê?") and then, and only then, you have the right reason as to why the action couldn't be performed. We don't see the other pilot asking why soon after the "Não dá" on the CVR transcript, possibly because he already knew the answer from the PF's actions and/or seeing it for himself what was going on.

Another word that is very ambiguous is that previous "decelera" request. Did it meant to decelerate the engines or the plane itself? We can't assume either one just because both are usable at that point from the Portuguese language point of view. "decelerar" is the direct opposite from "acelerar" (accelerate) very common word for the action of moving the TLs to a forward thrust setting. The PNF could have been saying something like "hey, slowdown the plane" or "hey, don't leave that engine producing thrust - decelerate it".

GD&L

Last edited by GearDown&Locked; 16th Aug 2007 at 13:03. Reason: aaargh... spelling again
GearDown&Locked is offline