PDA

View Full Version : SA specific ATC


Tailspin2001
12th May 2002, 20:31
At least 2 things specific to SA that I have not come across before around the world.
1 “ Mike Uniform Golf maintaining three thousand five hundred foot”…….. sorry after 1 foot the are ALL FEET
2 The reply to the reply. Eg
ATC “Springbok 231 turn right heading 050 and descend flight level 200”
SA231 “Turn right heading 050 and descend flight level 200 Springbok 231”
ATC “Springbok 231”…………..Why? The read back was all that was needed.
Any SA ATC on here?

NickGreen
12th May 2002, 23:21
But SA ATVC are so so friendly you can get into a round saying thankyou! It's their good manners to pass your callsign back. In PE if you're in the circuit all calls (if there's time) are responded to that way. Don't knock it! Just because UK RT is full of slang and slack verbage.

skyvan
13th May 2002, 05:57
I cannot make any comment about #1, some people do not have the Queen's English as their mother tongue. It may also just be a bad habit, a bit like Wilco, and affirmative;)

As for the callsign again, it is ATCs way of acknowledging that the readback is correct. Not all do it, but it is nice to have.

NdekePilot
14th May 2002, 18:12
"....Just becauseUK RT is full of slang and slack verbage..."

Nick Green, have you flown a lot in the UK recently? Just curious because now that I am here I actually miss the relaxed RT of Southern and Central Africa. The last time I heard "Top of drop" and that old gem, "Spot you on the rebound" I was flying in a distinctly warmer and more African setting. The UK is particularly short of slang and slack verbage in the sky, perhaps just a mild dose of geographical confusion?
But at least the rain is starting to warm up here now.......
Cheers,
NP.:p

126.9
14th May 2002, 20:00
Voet vs Feet

As most South Africans are at least bi-lingual (unlike our Brit cousins) this is an Afrikanerism that has crept into SA English. There are many more; the most noteable being that Sef Efrikens say JA and not YEAH. Thus the international nickname: Japies. However, more to the point: In Afrikaans: 1 voet --> 1000 voet!

SpringbUck 231...

This ICAO sanctioned procedure serves to confirm that not only was the readback correct, but also that it was read back by the correct callsign. Unfortunately in European and other very busy areas, the radio time does not always allow the luxury of such great RT!

Returning to my first sentence:
Trilingual --> the ability to speak 3 languages.
Bilingual --> the ability to speak two languages.
Monolinual --> British or American.

Spot you on the rebound broer!!! :D

Chuck Ellsworth
14th May 2002, 22:32
126.9:

The brits don't have robots at their street intersections either.:D

Cat Driver:

126.9
16th May 2002, 16:33
I'll think of a pertinent response now-now!!! :D

PAXboy
16th May 2002, 22:32
Do South African aeroplanes still have plastic oranges on their aerials??? :D

(Oh dear, that shows how old I am)

Late Landing
17th May 2002, 04:43
Not 'now now' should be 'just now'!